TRÈS ENGAGÉ in English translation

Examples of using Très engagé in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qui a été très engagé et a posé des questions judicieuses.
who was very engaged and asked insightful questions.
Très engagé en faveur des arts,
A deeply committed arts advocate,
Bouygues Construction est très engagé dans l'amélioration de la performance énergétique des bâtiments neufs ou rénovés.
Bouygues Construction is strongly committed to improving the energy efficiency of both new and renovated buildings.
Sheldon Morgenstern était très engagé aux efforts pour la justice sociale.
Morgenstern was very committed to efforts for social justice.
déjà très engagé dans le monde du football.
already highly committed to the world of football.
Jacques Dubochet a toujours été très engagé.
Jacques Dubochet has always been a very engaged citizen.
Georges est très engagé avec plusieurs organismes de bienfaisance, telles que Perspective mondiale,
Georges is heavily involved in various charities such as World Vision,
Le Rwanda est très engagé dans la protection des droits de l'enfant,
Rwanda is strongly committed to the defence of the rights of the child,
Euroadhesiv est très engagé pour devenir un partenaire haute qualité,
Euroadhesiv is deeply committed to become a high quality partner
Marcel Cachin, parlementaire très engagé et futur fondateur du Parti communiste français en 1920.
Marcel Cachin, very committed members of Parliament and future founder of French Communist Party in 1920.
c'était un processus très excitant, dans lequel tout le monde était très engagé.
it was a very exciting process in which everyone was very engaged.
un acteur déjà très engagé dans la transition énergétique.
a stakeholder already highly committed to the energy transition.
néanmoins il était très engagé dans toute politique ayant trait aux intérêts maori.
but was heavily involved in policy related to Māori interests.
l'actionnaire demeure très engagé dans la réussite de son entreprise.
the shareholder remains very committed to the success of his business.
internationales depuis 2001 et je suis très engagé dans l'organisation des comtés de Northern International Salon.
International Exhibitions since 2001 and am deeply involved in the organisation of the Northern Counties International Salon.
Président de la Carbon War Room, très engagé sur(1) les sujets environnementaux.
President of the Carbon War Room, strongly committed to(1) environmental topics.
Nous souhaitons au Samoa toute la réussite possible à l'avenir en tant que représentant actif de la région du Pacifique et Membre très engagé de l'ONU.
We extend our heartfelt wishes for the future success of Samoa as an active representative of the Pacific region and a deeply committed Member of the United Nations.
Très engagé en faveur de l'innovation, EDF ambitionne d'être auprès des entreprises LE partenaire de référence dans le domaine de l'énergie pour un avenir électrique.
EDF is extremely committed to innovation and aims to be the partner for companies in forward-looking energy solutions for electricity.
Le nouveau gouvernement d'extrême droite, dirigé par Narendra Modi, est très engagé dans ce processus d'industrialisation.
The new right-wing government headed by Narendra Modi is very committed to this industrialisation process.
une ville dans l'état de Floride très engagé au surf.
a town in the state of Florida very committed to surfing.
Results: 95, Time: 0.1083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English