TRAITANT DE CETTE QUESTION in English translation

dealing with this issue
traitent de cette question
faire face à ce problème
aborder cette question
résoudre ce problème
régler cette question
traiter ce problème
nous pencher sur cette question
s'attaquent à ce problème
s'occuper de cette question
s'occuper de ce problème
dealing with this matter
régler cette question
traitent de cette question
addressing this issue
aborder cette question
traiter cette question
résoudre ce problème
s'attaquer à ce problème
se pencher sur cette question
traitent ce problème
aborder ce problème
examiner cette question
régler ce problème
régler cette question
dealing with this question
traitent de cette question

Examples of using Traitant de cette question in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En conclusion, je reprendrai tout simplement celle du précédent billet traitant de cette question:" Alors oui, intéressons-nous à la pollution,
In conclusion, I will simply repeat what I said in my previous mood note dealing with this issue:‘So, indeed,
la France a appliqué les directives communautaires traitant de cette question et en particulier celles adoptées en avril 1990 relatives à l'utilisation confinée de microorganismes génétiquement modifiés
France has applied Community directives dealing with this matter, and particularly those adopted in April 1990 relating to the contained use of genetically modified micro-organisms
celui qui se déroule dans quatre autres organes des Nations Unies traitant de cette question, y compris le Conseil des droits de l'homme il y a deux jours,
the debate this morning and in four other bodies of the United Nations dealing with this issue, including the Human Rights Council two days ago,
Président du Groupe de travail traitant de cette question, que nos travaux ont abouti à des résultats fructueux.
Chairman of the Working Group dealing with this matter, have led to the successful outcome of our work.
mettent en œuvre depuis 2001 un plan de restructuration de ses départements et agences traitant de cette question.
has set up since 2001 a reorganization plan of its departments and agencies dealing with this issue.
sur ce problème afin de pouvoir présenter un projet de résolution traitant de cette question et permettre ainsi à la Sous-Commission de se prononcer sur la situation catastrophique du Centre pour les droits de l'homme.
she could table a draft resolution dealing with that question, as a means of enabling the Sub-Commission to take a decision concerning the catastrophic situation of the Centre for Human Rights.
Au moment de l'adoption du rapport annuel de la Commission traitant de cette question, le Président du CCQA avait indiqué que les organisations étaient préoccupées par les tentatives visant à présenter les résultats de la comparaison entre la fonction publique américaine et la fonction publique allemande sous la forme de pourcentages des rémunérations nettes, ce qui n'était pas conforme à la méthode approuvée.
At the time of the Commission's adoption of its annual report dealing with this issue, the Chairman of CCAQ expressed the organizations' concern with regard to attempts to present the United States/German comparisons in terms of net remuneration ratios which were not part of the agreed methodology.
En traitant de cette question, je n'oublie pas non plus les conclusions de cette même commissaire de l'Ontario relativement aux obligations
In dealing with this matter I am mindful also of the findings of the Ontario Commissioner's office in relation to the duties
des mémoires remis au Groupe d'étude traitant de cette question soutiennent qu'il faut en priorité diminuer l'impôt sur le revenu, et non pas la taxe à la consommation, car cela est plus apte à
an overwhelming majority of economists and submissions to the Panel which dealt with this matter argue that priority should be given to the reduction of income taxes over consumption taxes because they are more conducive to business investment,
les experts du Sous-Comité ont été invités à inscrire l'examen des documents traitant de cette question à l'ordre du jour de la prochaine session du Sous-Comité TMD
for GHS physical hazards, Sub-Committee experts were invited to consider the documents on this issue on the agenda for the next session of the TDG Sub-Committee
La Convention de Vienne sur les relations consulaires traitait de cette question.
The Vienna Convention on Consular Relations dealt with this matter.
Finkelstein traite de cette question en ajoutant ce qui suit.
Finkelstein addresses this issue by further stating.
Nous avons traité de cette question aux points 4.1 à 4.12.
We have considered this question in sections 4.1 to 4.12.
Nous avons traité de cette question au point 4.13.
We have considered this question in section 4.13.
L'UNESCO traite de cette question dans son Rapport mondial 2009.
UNESCO addresses this issue in its 2009 World Report.
D'autres publications traitant de ces questions sont énumérées en Annexe 2.
Other publications addressing these issues are listed in Annex 2.
Les clauses traitant de ces questions sont examinées au chapitre V.
Clauses in the countertrade agreement addressing these issues are discussed in chapter V.
Il traitera de ces questions dans son prochain rapport.
He would address those issues in his next report.
Les sections suivantes traitent de ces questions et les solutions possibles.
The following sections address these issues and potential solutions.
Aussi faut-il traiter de ces questions dans le détail.
For this reason, it is necessary to deal with these issues in some detail.
Results: 40, Time: 0.1115

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English