Examples of using
Traite et de l'exploitation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
des enfants victimes de latraite et de l'exploitation seraient les bienvenues, tout comme des détails sur la loi de 2008
child victims of trafficking and exploitation, as well as details of the 2008 legislation on combating trafficking in persons,
Le problème de latraite et de l'exploitation des êtres humains ne pourra être résolu sans l'adoption d'une législation adaptée;
The problems of trafficking in persons and the exploitation of persons cannot be tackled successfully without the enactment of legislation. One such piece
Ceci pose un défi aux États qui soit n'ont pas pris la mesure du phénomène de latraite et de l'exploitation des personnes sur leur territoire,
This has been a challenge for States that have either made no estimate of the scale of trafficking and exploitationof persons occurring in their territory
Le Ministère de la justice et de l'ordre public a mis en place un comité multisectoriel qui est chargé, sous la présidence du Commissaire aux lois, d'examiner le problème de latraite et de l'exploitation des femmes et des jeunes filles
The Ministry of Justice and Public Order has initiated the setting up of a multisectoral committee under the chairmanship of the Law Commissioner for the purpose of considering the problem of trafficking and exploitationof women and girls
Tout en prenant acte des efforts de l'État partie pour lutter contre la traite des personnes et l'exploitation des enfants(y compris des filles) à des fins commerciales, notamment des diverses initiatives prises aux niveaux sous-régional, régional et international, le Comité est préoccupé par le développement de latraite et de l'exploitation des femmes à des fins commerciales dans l'État partie.
While noting the efforts taken by the State party to combat human trafficking and exploitation of children(including girls) for commercial ends, including the various subregional, regional and international initiatives, the Committee is concerned about the increase in the State party of trafficking and exploitation of women for commercial ends.
de chances pour les hommes et les femmes, les projets de lois sur la prévention de latraite et de l'exploitation des personnes, les modifications à apporter au code de la famille,
equal opportunities for men and women, the draft laws on the prevention of trafficking in and exploitation of persons, the amendments to the Family Code,
Il lui recommande également, afin de remédier à la cause principale de latraite et de l'exploitation des femmes, de redoubler d'efforts pour améliorer la situation économique des femmes en général et en particulier des
It also recommends that the State party address the root cause of trafficking and exploitation of women by increasing its efforts to improve the economic situation of women generally
Les activités mises en œuvre par l'OIM pour protéger les migrants vulnérables ne concernent pas seulement les victimes de latraite et de l'exploitation, mais aussi les enfants migrants non accompagnés et d'autres migrants vulnérables.
IOM's work to protect vulnerable migrants goes beyond victims of trafficking and exploitation to also include unaccompanied migrant children, and other vulnerable migrants.
y compris des fonds pour les victimes de latraite et de l'exploitation, le Comité regrette que peu d'informations soient fournies sur les allocations de ressources pour la mise en œuvre générale des dispositions contenues dans le Protocole facultatif.
including funds for the victims of trafficking and exploitation, the Committee regrets the limited information provided on budget allocations for the comprehensive implementation of the provisions contained in the Optional Protocol.
veille à la réinsertion des victimes de latraite et de l'exploitation, et cherche à associer les organisations non gouvernementales à la lutte contre la traite..
providing training to officials concerned; rehabilitation of victims of trafficking and exploitation; and the involvement of NGOs in combating the problem.
L'oratrice demande également si des mesures de protection ont été assurées aux victimes de latraite et de l'exploitation.
She also asked whether protective measures had been provided to victims of trafficking and exploitation.
n'est à l'abri de latraite et de l'exploitation organisées.
was outside the reach of those engaged in organized trafficking and exploitation.
les enfants sont victimes de la traite et de l'exploitation dans les mines et les plantations de cacao.
children were the victims of trafficking and exploitation in mines and cocoa plantations.
Mme VUCKOVIC-SAHOVIC demande quels efforts sont fournis pour aider les victimes non qatariennes de latraite et de l'exploitation qui résident au Qatar.
Ms. VUCKOVIC-SAHOVIC asked what efforts were made to provide assistance to nonQatari victims of trafficking and exploitation who were resident in Qatar.
Formation sur les droits de l'homme et la répression de l'enlèvement, de latraite et de l'exploitation des êtres humains.
Training on human rights and suppression of kidnapping, trafficking and exploitation of human persons.
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour remédier à ces problèmes qui constituent les causes profondes de latraite et de l'exploitation qui y est associée.
The international community must continue and redouble its efforts to deal with these issues- the root causes of trafficking and related exploitation.
Loi sur la répression de l'enlèvement, de latraite et de l'exploitation des êtres humains.
Law on Suppression of Kidnapping, Trafficking/Sale and Exploitation of Human Persons.
Le Bureau est également chargé de protéger les victimes de latraite et de l'exploitation des êtres humains.
The Department was also charged with protecting the victims of human trafficking and exploitation.
Convaincu que le problème de latraite et de l'exploitation des enfants appelle une réponse internationale,
The Government was convinced that child trafficking and exploitation required an international response
Coordonner les activités des organisations gouvernementales et non gouvernementales relatives au problème de latraite et de l'exploitation des femmes et des enfants.
To coordinate activities of governmental and non-governmental organizations related to the problem of trafficking and exploitation of women and children.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文