ET DE L'EXPLOITATION in English translation

and operation
et l'exploitation
et le fonctionnement
et l'opération
et l'utilisation
et la gestion
et les activités
et exploiter
and exploitation
et l'exploitation
et valorisation
et exploiter
and operating
et exploiter
et fonctionnent
et opèrent
et à utiliser
et l'exploitation
et gérer
et le fonctionnement
et agissent
et actionner
et travaillent
and use
et utiliser
et l'utilisation
et l'usage
et l'emploi
et le recours
et l'exploitation
et employer
et la consommation
et servez
et exploiter
and operational
et opérationnelles
et d'exploitation
et de fonctionnement
et fonctionnel
et des opérations
et pratiques
and utilization
et l'utilisation
et l'exploitation
et utiliser
et le recours
et valorisation
et l'emploi
and exploiting
et exploiter
et l'exploitation
et valoriser
et exploit
et profiter
et tirer profit
et utiliser
and mining
et minières
et des mines
et l'exploitation
et l'extraction
et les industries extractives
and exploitative
et d'exploitation
et exploiteur
et abusives
et exploitant
et exploitante
and running
et exécuter
et courir
et gérer
et lancez
et dirigé
et fonctionnent
et cours
et exploiter
et course
et fuir
and harness

Examples of using Et de l'exploitation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'évaluation de l'impact potentiel de la construction et de l'exploitation d'une nouvelle conception.
for greater confidence in assessing potential construction and operational impacts of a design.
De plus, le CSIO est responsable de la maintenance et de l'exploitation du service réseau courriel EDI détenu par l'industrie, CSIOnet.
In addition, CSIO continues to maintain and operate the industry-owned EDI mail network service, CSIOnet.
De plus, le CSIO est responsable de la maintenance et de l'exploitation du service réseau courriel EDI détenu par l'industrie, CSIOnet.
In addition, CSIO continues to maintain and operate the industry- owned EDI mail network service, CSIOnet.
IC-2367: stations d'aéronefs- Demande de licence en vue de l'installation et de l'exploitation d'une station radio à bord d'un aéronef immatriculé au Canada;
IC-2367: Aircraft stations- Application for a Licence to Install and Operate a Radio Station in an Aircraft Registered in Canada;
Le symposium a abordé des stratégies pour la promotion de l'intégration et de l'exploitation du potentiel d'apprentissage des étudiants d'origine immigrée dans les écoles.
The symposium discussed strategies for promoting integration and harnessing the learning potential of students of immigrant origins in schools.
surtout dans le domaine de l'entretien et de l'exploitation des programmes, influe sur le savoir collectif de l'organisation.
particularly in areas of program operation and maintenance, has an impact on the corporate knowledge within the organization.
directeur du développement et de l'exploitation de la recherche à la University of Manchester.
Director of the Research Exploitation and Development at the University of Manchester.
De plus, dès que le système est déployé, des coûts annuels supplémentaires importants sont engendrés au titre de la tenue à jour et de l'exploitation du système.
In addition, once a system is deployed, there will be significant additional annual costs to maintain and operate the system.
IC-2365: stations terrestres- Demande de licence en vue de l'installation et de l'exploitation d'une station radio au Canada;
IC-2365: Land stations- Applications for Licence to Install and Operate a Radio Station in Canada;
Un processus d'approvisionnement concurrentiel sera lancé au cours des prochains mois pour choisir l'entrepreneur qui s'occupera de la gestion et de l'exploitation des Laboratoires.
A competitive procurement process will be launched in the coming months to select the contractor to manage and operate the labs.
Le SBI a pris note de l'estimation des incidences budgétaires de l'élaboration et de l'exploitation du prototype du registre, présentée par le secrétariat.
The SBI took note of the estimated budgetary implications to develop and operate the prototype of the registry as provided by the secretariat.
en particulier dans le secteur de la prospection et de l'exploitation des ressources pétrolières.
especially in the area of petroleum exploitation and exploration.
L'optimisation de l'efficacité énergétique et de l'exploitation des ressources jouent un rôle croissant dans la construction de machines-outils
Optimising energy efficiency and the use of resources is playing a growing role in industrial production
Analyser les problèmes relevant de la dissémination et de l'exploitation des résultats dans le cadre de projets européens.
Analyse the dissemination and exploitation of results issues in the EU funded projects;
Le problème de l'occupation et de l'exploitation illégales de plantations de caoutchouc,
The illegal occupation and exploitation of rubber plantations,
Le Comité approfondit la question de la mesure et de l'exploitation des gains d'efficacité à la section III du présent document, consacrée à la planification des ressources.
The Advisory Committee has commented more extensively on the issue of estimating and harvesting efficiency gains in section III below, on enterprise resource planning.
Régimes et applicabilité des droits de propriété intellectuelle et de l'exploitation des ressources génétiques dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale;
Regimes or applicability of intellectual property rights and the use of genetic resources in areas beyond national jurisdiction;
On reconnaît aussi que l'amélioration de l'établissement et de l'exploitation des registres fonciers assurerait aux femmes la jouissance des droits de propriété, tant individuels que collectifs.
It is also recognized that improvement of the preparation and maintenance of land records would ensure women the right to enjoy property rights, both individual and common.
Une Commission interinstitutions pour la prévention de la traite et de l'exploitation des personnes avait été mise en place en Ouzbékistan.
An Inter-Agency Commission for the Prevention of Trafficking in and Exploitation of Persons had been set up in Uzbekistan.
Les recettes du secteur du commerce proviennent des importations, des exportations et de l'exploitation des ports et aéroports.
The trade sector includes revenues from imports, exports and the operation of seaports and airports.
Results: 1229, Time: 0.1221

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English