TUENT in English translation

kill
tuer
buter
meurtre
mort
murder
meurtre
assassinat
crime
tuer
assassiner
homicide
meutre
meurtrier
shoot
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier
killer
tueur
meurtrier
assassin
tue
slay
tuer
massacrer
assassiner
terrasser
abattre
killed
tuer
buter
meurtre
mort
killing
tuer
buter
meurtre
mort
kills
tuer
buter
meurtre
mort
murdered
meurtre
assassinat
crime
tuer
assassiner
homicide
meutre
meurtrier
killers
tueur
meurtrier
assassin
tue
shot
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier
shooting
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier
shoots
tirer
tuer
abattre
descendre
tournage
tourner
filmer
pousse
buter
photographier

Examples of using Tuent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Armure donnée à ceux qui tuent un Lagiacrus.
Waist armor granted to those who slay a Lagiacrus.
Et Larezo est énervé quand des gens tuent ses employés.
Now, larezo gets irritated when people shoot at his employees.
Les Américains prennent des prisonniers… mais les Russes tuent tout le monde.
The Americans take prisoners… but the Russians shoot everyone.
Certains visent mal, d'autres tuent leurs chiens!
Some hunters have poor aim. Others shoot their dogs!
Malgré l'expression, très peu de gens tuent réellement le messager.
Despite the expression, very few people actually shoot the messenger.
Ils tuent des ordures, mais ils sont disciplinés.
They're murdering dirtbags, but they're disciplined.
Ils tuent vraiment… et estropient.
They do kill… and maim.
Ils le tuent, démembrent son corps
They kill him, dismember his body
Les Ulaid sont victorieux et tuent le roi de Coba,
The Ulaid were victorious and slew the King of Coba,
Les bûcherons tuent des indigènes et empiètent sur leurs terres.
Loggers have killed natives, and encroached on to their land.
Les barbares tuent des enfants.
Barbarians butcher children.
Des gens tuent pour moins.
People have killed for less.
Les ténèbres te tuent, mon frère.
The darkness is killing you, brother.
Les soldats tuent d'autres soldats.
Soldiers, they kill other soldiers.
Les gens tuent par jalousie.
People kill out of jealousy.
Lls tuent nos femmes!
They're killing our women!
Des gens tuent pour beaucoup moins que ça.
People have killed for a lot less.
Mon Dieu, ils tuent les gosses sur les barricades!
My God, they're shooting children on the barricades!
Et qui tuent des gens.
And they're killing people.
Les musulmans du Nord tuent les chrétiens du Sud depuis 30 ans.
The Muslim north has been killing the Christians in the south for over 30 years.
Results: 2729, Time: 0.1868

Top dictionary queries

French - English