Examples of using
Un affrontement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Lesto a négocié la fin d'un affrontement récent entre clans et tous deux ont promis à MSF qu'ils feraient tout pour empêcher que la maison soit attaquée.
Lesto negotiated the end of the recent clan clash, and both promised MSF that they would do everything to stop the house being attacked.
provoquant un affrontement entre les deux familles y compris David et Fatima.
provoking a standoff between the two families resolved by David and Fatima.
Dans un affrontement avec prise d'otages, Pino finit par se rendre après
In a hostage stand-off, Pino eventually surrenders after being talked down by Hawkes
Les manifestants se sont violemment interposés au contrôle et, à la suite d'un affrontement peu sérieux, les personnes susmentionnées ont été arrêtées.
The demonstrators violently attempted to prevent the inspection and, as a result of an ensuing minor clash, the aforementioned were arrested.
ce qui peut permettre de laisser derrière nous la logique d'un affrontement factice.
which can transcend the logic of a fake clash.
C'était un affrontement assez long, mais je savais que plus on se dirigeait en golden score, plus ça tournerait à mon avantage.
It was a fairly long fight, but I knew that the further it went into golden score the more that would work to my advantage.
la probabilité d'un affrontement nucléaire a également diminué.
in nuclear arsenals and the probability of nuclear confrontations.
voire d'un affrontement croissant entre des points de vue et des techniques contraires.
even of the growth of conflicting views and technical procedures.
Un différend personnel entre deux commandants a déclenché un affrontement entre éléments des forces armées soudanaises et du MLJ au marché de Menawachi(Darfour méridional) le 21 novembre.
A personal disagreement between two commanders triggered a clash between Sudanese armed forces and LJM elements in Menawashi market(Southern Darfur) on 21 November.
Le soir suivant, elle se rendra à Windsor à l'occasion d'un affrontement contre leurs grandes rivales des séries éliminatoires,
On the following night they will then travel to Windsor for a contest versus their heated playoff rivals
Le lendemain, un affrontement entre 20 Gladiator
The following day, a clash between 20 Gladiators
Wasp versus HMS Frolic(18 octobre 1812): un affrontement à environ 300 miles au nord des Bermudes qui a causé de graves dommages aux deux navires.
Wasp(1807) versus HMS Frolic(October 18, 1812): An engagement about three hundred miles north of Bermuda that caused serious damage to both ships.
Après un affrontement de moins de trois heures à environ 500 miles au sud-est de Terre-Neuve,
After an engagement of less than three hours about five hundred miles southeast of Newfoundland, the British frigate
Il fallait d'urgence éviter un affrontement dans lequel l'Europe serait une fois de plus emportée.
We urgently needed to avoid Europe being swept up into a conflict again.
Le 10 septembre, un affrontement entre sa milice et des hommes armés non identifiés a fait deux morts à Mir Taqwo, au nord de Jawhar.
On 10 September, a clash between his militia and unidentified gunmen left two people dead in Mir Taqwo, north of Jawhar.
Dans le quart de finale de la catégorie BC1, un affrontement difficile s'est déroulé entre Hanif Mawji(Burnaby,
In the BC1 quarterfinal, a hard fought battle took place between Hanif Mawji(Burnaby,
Un affrontement entre Djibouti et l'Érythrée aurait de graves répercussions sur la paix et la sécurité régionales et internationales.
Any hostilities between Djibouti and Eritrea would have serious adverse implication for regional and international peace and security.
un soldat pakistanais aurait péri dans un affrontement avec des combattants du Tehrik-e-Taliban Pakistan sous les ordres de Fazlullah dans le sud-ouest du Baluchistan.
a Pakistani solder reportedly died in a clash with Tehrik-e Taliban Pakistan fighters under the command of Fazlullah in south-western Baluchistan.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文