UN RAPPORT PARALLÈLE in English translation

shadow report
rapport parallèle
rapport officieux
rapport alternatif
contre-rapport
rapport fantôme
alternative report
rapport alternatif
rapport parallèle
autre rapport
contre-rapport
parallel report
rapport parallèle
shadow reports
rapport parallèle
rapport officieux
rapport alternatif
contre-rapport
rapport fantôme

Examples of using Un rapport parallèle in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Gouvernement a alloué 200 000 couronnes norvégiennes à la préparation d'un rapport parallèle par la société civile,
The Government has granted NOK 200 000 to the preparation of a shadow report from the civil society.
Annexe 3: rédiger un rapport parallèle d'examen annexe 3: rédiger un rapport parallèle d'examen Note:
Annex 3: drafting a parallel report for the UnCaC revieW annex 3: drafting a parallel report for the UnCaC revieW Note:
DPI-Inde, qui a récemment présenté un rapport parallèle à la CRC sera représentée par Kavya Mukhija,
DPI-India which recently submitted a parallel report to the CRC will be represented by Kavya Mukhija,
a déposé un rapport parallèle sur les femmes handicapées pour examen à venir de l'Inde par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes CEDAW.
filed a parallel report on Women with Disabilities for India's upcoming review by the Committee on Elimination of Discrimination Against Women CEDAW.
CHANGE a soumis un rapport parallèle à la Commission des droits de l'homme en 1995,
CHANGE submitted an alternative report to the Commission on Human Rights in 1995,
ce qui explique que les ONG n'aient pas jugé utile d'établir un rapport parallèle.
which explained why the NGOs did not consider it necessary to draw up a parallel report.
Ainsi, au Kenya le Haut-Commissariat a aidé des organisations à élaborer un rapport alternatif à l'intention de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples ainsi qu'un rapport parallèle destiné au Comité des droits économiques, sociaux et culturels.
For instance, in Kenya the Office assisted organizations in preparing the shadow report of the African Commission and the parallel report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights.
déplore que la seule ONG qui ait présenté un rapport parallèle sur les droits qui intéressent le Comité ait été dissoute.
deplored the fact that the only NGO to have submitted a parallel report on the rights of interest to the Committee should have been dissolved.
Pour autant, le fait de communiquer des informations pour l'établissement du rapport de l'État partie ne devrait pas empêcher les institutions nationales des droits de l'homme de soumettre un rapport parallèle au Comité.
However, the role played by national human rights institutions in providing information for the State party's report should not exclude the possibility of submitting an alternative report to the Committee.
l'aide apportée aux ONG pour la rédaction d'un rapport parallèle.
the support given to NGOs in the preparation of an alternative report.
a présenté un rapport parallèle.
the environment- presented a parallel report.
culturels qui prépare un rapport parallèle sur l'application du pacte relatif à ces droits.
The Committee is preparing a parallel report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
Bien que les OPH puissent choisir de rédiger un rapport parallèle qui se concentre uniquement sur un certain nombre d'éléments- clé, il est préférable de produire un rapport parallèle qui couvre le spectre entier de la CDPH.
While DPOs might choose to write a parallel report which only focuses on a number of key elements, it is preferable to produce a parallel report which covers the whole spectrum of the CRPD.
Pour autant, le fait de communiquer des informations pour le rapport de l'État partie ne devrait pas empêcher les organisations de la société civile de soumettre un rapport parallèle au Comité.
However, the role played by civil society in providing information for the State party's report should not exclude the possibility of submitting an alternative report to the Committee.
comme on l'expose dans un rapport parallèle présenté à la session en cours de l'Assemblée générale25.
as described in a companion report to the present session of the General Assembly.
L'organisation a soumis un rapport parallèle aux deuxième à cinquième rapports périodiques de l'Inde,
The organization submitted a shadow report to the second to fifth periodic reports of India,
Cette même année, le Groupe de travail a soumis un rapport parallèle d'ONG à l'équipe d'avant session du Comité
In 2005, the Working Group submitted an NGO alternative report to the Committee's pre-sessional task force;
deux représentants ont présenté un rapport parallèle sur le Pologne; le Président a participé à la quatrième session du Conseil des droits de l'homme à Genève.
of Discrimination against Women, and two representatives presented the shadow report on Poland; the President participated in the fourth session of the Human Rights Council in Geneva.
Certaines ONG actives en Nouvelle-Zélande ont d'ailleurs présenté un rapport parallèle au Comité en vue du présent examen
Moreover, some of the NGOs active in New Zealand had submitted shadow reports to the Committee for the purposes of the current review proceedings,
des enfants des Premières Nations exigent que le gouvernement canadien cesse la discrimination raciale à leur endroit, un rapport parallèle aux 3e et 4e rapports périodiques du Canada au Comité des Nations Unies relatif aux droits de l'enfant.
First Nations Children demand that the Canadian Government stop racially discriminating against them, a shadow report to the Canada 3 rd and 4 th Periodic Report to the United Nations Committee on the Rights of the Child.
Results: 120, Time: 0.0355

Un rapport parallèle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English