UNE ABLATION in English translation

removal
suppression
retrait
enlèvement
élimination
renvoi
prélèvement
révocation
levée
démontage
dépose
removed
enlever
supprimer
éliminer
sortir
ôter
déposer
démonter
extraire
eliminer
oter

Examples of using Une ablation in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
recommandent au prince de subir une ablation du larynx, ce que Frédéric refuse.
the only possible treatment was the removal of his larynx, but the crown prince refused.
La maladie se trouvant dans un stade trop avancé, une ablation de la tumeur n'était pas possible.
Surgery to remove the tumor was not an option as the disease was already in an advanced stage.
Si je convaincs Mike de subir une autre ablation, vous serez là pour l'aider à la supporter,
If I can convince Mike to have another ablation, you're gonna be there to see him through it,
convalescence d'environ huit semaines, la plupart des femmes qui subissent une ablation de l'endomètre peuvent reprendre leurs activités normales après deux ou trois jours.3 Les gynécologues réalisent cette chirurgie avec succès depuis 1990.
return to most normal activities within 2-3 days.3 Gynecologists have been successfully performing endometrial ablation since 1990.
nécessite une ablation partielle du foie, afin d'enlever le ou les foyers cancéreux.
requires partial removal of the liver to remove cancerous foci.
pour guider le besoin d'ablation supplémentaire lors de la procédure réduit de façon significative le risque de récidive d'arythmie après une ablation par cathéter.
to inform the need for additional ablation during the procedure significantly reduced the risk of arrhythmia recurrence after catheter ablation.
en toute sécurité et confort, après une ablation totale ou partielle du sein.
feminine silhouette after a full or partial breast ablation.
tous les accessoires nécessaires pour celles qui ont subi une opération ou une ablation du sein.
accessories for those who have suffered from a breast operation or ablation.
faire des analyses pré-opératoires, puis nous ferons une ablation de votre oesophage pour le remplacer par un morceau de votre colon.
then do an esophagectomy where we remove your esophagus and replace it with a piece of your colon.
Il était le seul coureur de BMX canadien aux Jeux de Londres en 2012 alors qu'il se remettait à peine d'une ablation de la rate suite à une deuxième rupture de cet organe.
He was the only Canadian BMX racer at the 2012 London Games and was still recovering from surgery to remove a ruptured spleen when he competed.
recours ensuite à l'hystérectomie, et 10% devront subir une nouvelle ablation de l'endomètre en raison de l'échec du traitement initial.
on to hysterectomy and 10 percent will require a repeat endometrial ablation for failed initial treatment.
Une ablation chirurgicale plus agressive, des doses de radiothérapie plus élevées,
More aggressive ablative surgery, higher doses of radiotherapy(or higher sensitivity to radiotherapy),
les conseillers fédéraux UDC Samuel Schmid et Eveline Widmer-Schlumpf comme« des appendices enflammés» nécessitant une ablation.
renegade Federal Councillors Schmid and Eveline Widmer-Schlumpf as"appendices" requiring excision.
celles l'ayant subie représentant 53%- 46% ayant eu une ablation partielle et 8% la forme la plus extrême.
reaching 53 per cent, 46 per cent having had partial cutting and 8 per cent the more severe form.
Patients ont reçu des tuteurs médicamentés et biorésorbables 595 patients ont reçu des tuteurs standard 787 patients ont eu une chirurgie cardiaque valvulaire 840 patients ont eu des pontages coronariens 617 patients ont eu une ablation(simple ou complexe)
Patients received bioabsorbable drug-eluting stents 595 patients received standard stents 787 patients had valvular heart surgery 840 patients had a coronary bypass 617 patients had an ablation(simple or complex)
A subi une ablation endométriale ou.
An endometrial ablation has been done or.
Une ablation de deux grains de beauté.
Surgical removal of two moles.
Tu montes pas pour une ablation de dent!
You're not going upstairs to have surgery.
Yanko Yanev a dû subir une ablation de la rate.
Yanko Yanev underwent an operation to remove his spleen.
C'est une ablation pour effacer l'ardoise et recommencer.
It's a thinning to wipe the slate clean and start over.
Results: 947, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English