UNE ANNULATION in English translation

cancellation
annulation
résiliation
suppression
annuler
radiation
rétractation
révocation
cancelling
annuler
résilier
annulation
supprimer
révoquer
décommander
annulment
annulation
nullité
cassation
annuler
annulement
forgiveness
pardon
remise
annulation
rémission
rescission
annulation
résiliation
résolution
rescision
annuler
cancelation
annulation
résiliation
annulée
reversal
renversement
inversion
reprise
retournement
revirement
recul
annulation
contrepassation
inverser
contre-passation
cancellations
annulation
résiliation
suppression
annuler
radiation
rétractation
révocation
cancelled
annuler
résilier
annulation
supprimer
révoquer
décommander
revocation
révocation
retrait
rétractation
annulation
révoquer
déchéance
abrogation

Examples of using Une annulation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je ferai une annulation.
And I will override.
Aucun tribunal de l'Ontario ne vous accordera une annulation pour ce motif.
That would not be a reason for an Ontario court to give you an annulment.
Nota:- Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début.
NB:- In all cases, after cancelling you must reprogramme everything from the start.
Les cas où une annulation serait appropriée seront sans doute régis par les règles applicables de droit contractuel,
Instances in which annulment would be appropriate are likely to be adequately dealt with by the applicable contract,
Dans un délai de moins de 24 heures, une annulation ou une modification entraînera le prélèvement de la totalité du prix sur la carte de crédit.
Cancelling or modifying less than 24 hours prior to the appointment will result in a 100% charge on your credit card.
Qu'un examen ou une annulation soient en fait ordonnés, c'est là une question qui devra être déterminée conformément aux procédures juridiques applicables de l'État concerné.
Whether a review or annulment is in fact ordered will be an issue to be determined according to the applicable legal procedures in the State concerned.
Son pays continuera à préconiser une annulation de la dette des pays les moins avancés,
His delegation would continue to advocate for debt forgiveness for the least developed countries,
L'acheteur ne pourra prendre le motif d'une livraison tardive pour justifier une annulation de la vente, le rejet des marchandises
The buyer shall not be entitled to use any late delivery as a justification for cancelling the sale, rejecting the goods
Mais obtenir une annulation n'est pas une tache facile,
But obtaining annulment is no easy task,
Vous pouvez demander une annulation de votre assurance avant la date d'entrée en vigueur de celle-ci.
You can request cancelation of your travel insurance prior to the date it comes into force.
Il convient de noter toutefois que la continuité des courants de capitaux est aussi importante qu'une annulation ponctuelle de la dette.
It should be noted, however, that continuity of capital flows is also as important as a once-off debt forgiveness.
Estancia Vik José Ignacio: au cas d'une non présentation ou d'une annulation dans la haute et moyenne saison 21.12.
In the Estancia Vik José Ignacio in case of cancelling a High& Middle Season stay 21.12.
L'objectif poursuivi est et reste une annulation intégrale des conséquences de l'agression serbe.
The overall objective is and remains and complete reversal of the consequences of the Serbian aggression.
La PAH a été créée à Barcelone en 2009 en vue de modifier la législation hypothécaire afin d'accorder une annulation des dettes hypothécaires après les expulsions.
The PAH originally emerged in Barcelona in 2009, with the aim of modifying mortgage legislation to allow mortgage debt forgiveness after eviction.
S'il vous plaît, notez que des frais supplémentaires pourraient être demandés pour un changement d'horaire ou une annulation d'examen.
Please, note that we can request additionnal costs for rescheduling or cancelling exam dates.
Le mariage ne peut prendre fin que par un divorce, une annulation, ou le décès d'un des conjoints.
A marriage ends only by divorce, annulment, or the death of one of the partners.
Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la garantie de l'appareil.
Failing to follow the instructions may lead to nullification of the guarantee on this device.
Une annulation effectuée moins de 30 jours avant la location entraînera la perte de toutes les sommes perçues jusqu'à présent.
Cancellations made less than 30 days prior to rental will result in the loss of all sums received to date.
Le non respect des instructions peut mener à une annulation de la garantie de l'appareil.
Failing to follow the instructions may lead to nullification of the guarantee on this device.
Une annulation effectuée moins de 30 jours avant la location entraînera la perte de toutes les sommes perçues jusqu'à présent.
Cancellations made less than 30 days prior to rental will result in the loss of all monies collected to date.
Results: 683, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English