UNE FORCE MULTINATIONALE in English translation

multinational force
force multinationale
force multilatérale

Examples of using Une force multinationale in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Conseil de sécurité a autorisé une force multinationale, sous commandement unifié, à prendre toutes les mesures nécessaires pour contribuer au maintien de la sécurité
the Security Council authorized a multinational force under unified command to take all necessary measures to contribute to the maintenance of security
Nous nous félicitons de l'initiative de la communauté internationale de s'engager dans une force multinationale pour les opérations de maintien de la paix en Afghanistan,
We welcome the international community's initiative to embark on a multinational force for peacekeeping operations in Afghanistan,
a proposé qu'on mette sur pied une force multinationale composée de soldats des pays membres de l'ONU(dont le Canada)
future prime minister, successfully proposed that a multinational force drawn from UN countries(including Canada) would go to
par laquelle il a autorisé des États Membres à constituer une force multinationale placée sous un commandement et un contrôle unifiés et à utiliser dans ce cadre tous les moyens
by which it authorized Member States to form a multinational force and to use all necessary means to facilitate the departure from Haiti of the military leadership,
par laquelle il a autorisé les États Membres à mettre en place une force multinationale au Libéria, et s'est déclaré prêt à créer,
by resolution 1497(2003), authorized Member States to establish a Multinational Force in Liberia and declared its readiness to establish a follow-on,
l'ONU se décide enfin à envoyer une force multinationale sous commandement australien afin d'imposer la paix
the UN finally decided to send in a multinational force under australian command to impose peace
Les États membres« ayant les moyens nécessaires» prendraient ainsi l'initiative de rassembler une force multinationale,« en consultation avec le secrétaire général de l'OUA(Organisation de l'unité africaine)
The member states“possessing the necessary resources” would thus take the initiative to assemble a multinational force“in consultation with the Secretary General of the Organisation of African Unity
Le 18 avril, le Secrétaire général a proposé de dépêcher une force multinationale pour tenter de créer un environnement sûr
On 18 April, the Secretary-General presented his proposal for a multinational force to help create a secure
le Conseil de sécurité a autorisé les États Membres à mettre en place au Libéria une force multinationale qui appuierait, entre autres,
by resolution 1497(2003) of 1 August 2003, authorized Member States to establish a multinational force in Liberia, with a mandate to support,
cela avait été le cas en Somalie, d'une force multinationale à mission humanitaire.
about the temporary deployment, as in the case of Somalia, of a multinational humanitarian mission.
Médecins Sans Frontières a appelé la communauté internationale à mettre immédiatement en place une force multinationale dans la région afin d'assurer la protection des réfugiés pris dans le piège de la violence.
situation in eastern Zaire, Doctors Without Borders called on the international community to field immediately a multinational force in the region that would ensure the protection of the refugees caught in a violent trap.
était qu'un groupe d'États Membres constitue une force multinationale en prenant les dispositions voulues pour le commandement et la conduite des opérations et pour le financement.
the President of the Security Council(S/1997/484), I proposed the option of a multinational force established by a group of Member States that would be responsible for the command and control arrangements of the force and its financing.
salue la dernière résolution du Conseil de sécurité, créant une force multinationale pour mettre fin à la violence
we welcome the Security Council resolution to establish a multinational force to put an end to violence
par laquelle il créait une force multinationale ayant pour mandat de restaurer la paix et la sécurité au Timor oriental
by which it established a multinational force with a mandate on the basis of Chapter VII to restore peace
les services concernant une force multinationale pour la Somalie.
equipment and services for a multinational force for Somalia.
a dépêché en 2004 dans le pays une force multinationale qui était le précurseur de la MINUSTAH, à la suite
through the Security Council, had dispatched the multinational force which had been the forerunner of MINUSTAH in 2004,
rôle crucial en Iraq, si les circonstances le permettaient, et à autoriser une force multinationale à prendre toutes les mesures nécessaires pour contribuer au maintien de la sécurité
pursue its vital role in Iraq as circumstances permitted and authorized a multinational force to take all necessary measures to contribute to the maintenance of security
autorisé le déploiement, jusqu'au 1er septembre 2003, d'une force multinationale intérimaire d'urgence à Bunia en vertu du Chapitre VII de la Charte,
authorized the deployment until 1 September 2003 of an Interim Emergency Multinational Force in Bunia with a mandate under Chapter VII, to contribute inter
priant le Conseil d'examiner d'urgence ma proposition en faveur du déploiement d'une force multinationale bien entraînée
requesting that the Council urgently consider the deployment of a highly trained and well-equipped multinational force to secure vital installations
il soutient la proposition de celui-ci tendant à déployer une force multinationale crédible ou des observateurs internationaux
he endorsed the Secretary-General's sound proposal to deploy a credible multinational force or international observers to break,
Results: 200, Time: 0.0397

Une force multinationale in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English