UNE POINTE in English translation

tip
pointe
conseil
astuce
bout
pourboire
tuyau
buse
embout
extrémité
basculer
point
moment
stade
motion
pôle
indiquer
ponctuelles
hints
soupçon
indice
pointe
touche
conseil
astuce
allusion
note
indication
soupã§on
spike
pic
pointe
flambée
pique
hausse
crampon
augmenter
épi
corser
aspic
peaking
pic
sommet
apogée
pointe
maximum
crête
visière
record
paroxysme
comble
edge
bord
rebord
limite
bordure
arête
lisière
avantage
côté
périphérie
tranchant
stylus
stylet
diamant
pointe de lecture
pointe
aiguille
palpage
nib
pointe
plume
a tinge
une teinte
une pointe
une touche
un soupçon
une nuance
un peu
cusp
point
cuspide
l'aube
l'orée
veille
de démarcation
cuspidienne

Examples of using Une pointe in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Utilisez à ces fins une pointe de la taille suivante.
Use a pin of the following size for this purpose.
Une pointe de poivre.
Touch of pepper.
Je vais prendre une pointe de tarte.
I will have a slice of pie.
Le fait d'enfoncer une pointe dans une autre pourra aussi causer des étincelles.
Driving a pin into another pin may also cause a spark.
Une pointe de muscade, une touche de houx.
A dash of nutmeg, a touch of holly.
Un recette à moi. Une pointe de rejet, et un doigt de groseille.
My own recipe with a touch of denial and a dash of retcon.
Ajoutez le sel et une pointe de poudre de chili.
Add the salt and a pinch of chilli powder.
Grandes cisailles d'une pointe de queue.
Large shears from the tip of the tail.
Vous voulez ajouter une pointe de personnalisation à vos Bomberman?
Want to add a dash of personality to your Bombermen?
Il a une pointe de noisette.
It's a bit nutty.
Inclus: une pointe et un burin, une allonge électrique.
Included: a tip and a chisel, an extension cable.
Avec une pointe à chaque printemps, c'est rigolo.
With a rush each spring, it's fun.
Je n'ai eu qu'une pointe à la cour fédérale.
I just got a spike at the federal courthouse.
N'utilisez la pipette que lorsqu'une pointe est fixée!
Use the pipette only with tip attached!
Appelle ça une question avec une pointe de malice.
Call it a question with a pinch of malice.
Vous dites ça avec une pointe d'agacement.
You say that with a pinch of irritation.
de la crème et une pointe de sel.
cream and a dash of salt.
vert et blanc avec une pointe de noir.
white with black touch.
Une délicieuse Crème patissière avec des morceaux de Rhubarbe et une pointe de Vanille.
A delicious Custard with chunks of bittersweet Rhubarb and a dash of Vanilla.
Je peux prendre une pointe?
Can I have a slice?
Results: 735, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English