A RUSH in French translation

[ə rʌʃ]
[ə rʌʃ]
pressé
press
squeeze
push
rush
urge
hurry
rush
rusch
la bourre
pressée
press
squeeze
push
rush
urge
hurry
pressés
press
squeeze
push
rush
urge
hurry
à une ruée

Examples of using A rush in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What a rush.
Quelle bousculade!
Kind of a rush.
Du genre bousculade.
Are you in a rush?
Es-tu pressée?
Are we in a rush?
Sommes-nous pressés?
Are you in a rush?
T'es pressée?
Those that do it are usually in a rush in to get it done.
Ceux qui le font sont d'ordinaire pressés de le faire.
Are you in a rush?
Êtes-vous pressée?
Are you in a rush?
Vous êtes pressée?
Still a rush.
Toujours pressé.
That was such a rush.
C'était si pressé.
Not a Rush Limbaugh fan amongst them.
Pas un fan de Rush Limbaugh* parmi eux. *un conservateur.
You will get a rush of blood to your head.
Tu vas avoir un coup de sang à la tête.
Go in a rush, stay for two weeks, come back in a hurry.
Partir en vitesse, séjourner deux semaines, revenir précipitamment.
It's been a rush, as she's not back yet.
C'était à la hâte, car elle n'est pas encore rentrée.
They got a rush permit for concrete work in their basement.
Ils ont obtenu un permis urgent pour des travaux dans leur sous-sol.
It's a heck of a rush, ain't it?
C'est une sacrée montée, non?
You in a rush?
Gain access to a rush on a randomly selected map.
Obtenez l'accès à une course sur une carte sélectionnée aléatoirement.
See if you can put a rush on those plates.
Vois si tu peux faire accélérer sur ces plaques d'immatriculation.
And put a rush on that bus!
Et faites accélérer cette ambulance!
Results: 180, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French