URGENT in English translation

urgent
urgence
tarder
impérieux
pressant
urgency
urgence
urgent
nécessité
emergency
urgence
exception
secours
crise
urgent
need
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
pressing
presse
appuyer sur
enfoncer
pousser
actionner
needed
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
needs
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut

Examples of using Urgent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça a l'air urgent.
I think it's urgent.
Oh non, ce n'est pas urgent du tout.
Oh, no, it's no rush at all.
Max a mis un ordre urgent dessus.
Max just put a rush order on it.
Monsieur, c'est urgent.
Sir, it's urgent.- What is it.
Dépenses d'expédition du matériel urgent US$ 43 633 542.
Shipping expenditures for the emergency equipment- US$43,633,542.
J'ai un boulot urgent pour vous.
I got a rush job for you.
C'est trop urgent pour ça.
It's even too time-sensitive for that.
Nous avons un boulot urgent.
We got a rush job.
Désolé de vous déranger, mais c'est assez urgent.
I'm sorry to be bothering you.- It's a bit of an emergency.
c'était plus urgent de le tuer.
suddenly it became more important to kill him.
C'est assez urgent.
It's a bit time-sensitive.
Alicia, c'est urgent.
Alicia, it's time-sensitive.
Je suis occupé, j'ai du travail urgent.
I'm very busy with time-sensitive work.
Je sais qu'il est tard… mais c'est urgent.
I know it's late for visiting, but this is an urgent matter.
Ils disent que c'est très urgent.
They say that it's very important.
J'ai un travail urgent pour un magazine.
I have a rush job for a magazine story.
très urgent.
very dire.
C'est urgent.
It's time-sensitive.
Il dit que c'est urgent.
He said it's urgent. It's OK.
Un contact urgent.
The emergency contact.
Results: 7677, Time: 0.5905

Top dictionary queries

French - English