I forgot to get an answer on something time-sensitive.
J'ai besoin d'une réponse à quelque chose d'urgent.
It was important to define concrete and time-sensitive performance indicators.
Il était important de définir des indicateurs de résultats concrets et temporels.
Yeah, and sitting on valuable time-sensitive information.
Ouais, et assis sur des informations sensibles au facteur de temps précieux.
You said it was time-sensitive.
Vous avez dit qu'il était sensible au facteur-temps.
All advisory alarms are time-sensitive and require a response.
Toutes les alarmes d'alerte ont un délai et exigent une réponse.
This perceived heaviness is believed to be prolonging the completion of tasks that are often time-sensitive, explaining the respondents' general apathy towards cumbersome steps.
On croit que cette lourdeur rend encore plus chronophages des tâches qui sont souvent urgentes, ce qui explique l'apathie générale des répondants à l'égard des étapes encombrantes.
As these specific changes are necessary and time-sensitive, they are being brought to the General Assembly for consideration in a budget year.
Ces modifications étant impératives et le temps étant compté, l'Assemblée générale en est saisie l'année d'adoption du budget.
The Committee recognizes that other time-sensitive subjects will,
Le Comité reconnaît que d'autres questions urgentes requerront, à l'occasion,
Approval of time-sensitive communications in situations where Coordinating Committee members have not responded to staff queries.
L'approbation de communications urgentes dans les cas où les membres du comité de coordination n'ont pas répondu à l'appel des membres du personnel.
The mission, however, is time-sensitive, and you have handed us a major setback.
Le temps est capital pour cette mission, et vous êtes un sacré contretemps.
Judicial investigations and prosecutions always rest upon a great deal of preparatory work that is also time-consuming and time-sensitive.
Les enquêtes et les poursuites judiciaires reposent toujours sur un important travail préparatoire, qui en soi est urgent et demande du temps.
Though an efficient IT management approach, it was challenging to respond to time-sensitive requests immediately.
Bien que l'approche était efficace, il était très difficile de réagir aux demandes urgentes immédiatement.
WG8 is currently working on principles for the integration of time-sensitive and safety-critical warning signals in road vehicles.
Ce groupe de travail est en train d'élaborer des principes relatifs à l'installation sur les véhicules routiers de systèmes d'avertissement dépendants du temps et émettant des signaux essentiels à la sécurité.
including specific capabilities to support the logistical and other critical and time-sensitive needs that are characteristic of them.
notamment les capacités de soutien logistique, et répondra aux autres besoins essentiels et urgents qui les caractérisent.
Rules Committee considers a proposal to be time-sensitive, it may submit a report outside of the yearly cycle.
Si le Comité estime qu'une proposition est urgente, il peut soumettre un rapport à un autre moment, en plus du rapport annuel.
generating monetary losses in time-sensitive transactions.
générant des pertes monétaires dans les transactions urgentes.
Telestroke facilitates access to time-sensitive treatment for patients with hyper-acute stroke by providing consultative support for physicians.
TéléAVC permet aux patients atteints d'un AVC très aigu de recevoir plus facilement des traitements urgents en offrant du soutien consultatif aux médecins.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文