UTILISER UN in English translation

use one
utilisez l'un
recours à une
utiliser un seul
utiliser un second
using one
utilisez l'un
recours à une
utiliser un seul
utiliser un second

Examples of using Utiliser un in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si vous ne(voulez) pas utiliser un de ces services, vous pouvez également créer un compte directement avec MyAlbum.
If you don't (want to) use any of these services you can also create an account with MyAlbum directly.
Utiliser un de ces trois moyens faciles pour faire parvenir votre information de garantie!
Use any of these three easy ways to send your warranty information in!
Il ne peut qu utiliser un de ses corps ou leur ensemble pendant les heures éveil, à moins qu il ne soit un Yogi.
He cannot but use either of these bodies or all of them during wakeful hours unless he is a Yogi.
Mais quelques uns préfèrent utiliser un de ces instruments chirurgicales pour faire le noeud.
But a select few like to use one of their surgical instruments to make the knot.
OK, je veux utiliser un de tes morceaux dans le nouveau film de Vince.
Look, I want to use one of your tracks in Vince's new movie.
Que dois-je faire si je souhaite utiliser un de ces services?
So what do I do next if I want to use one of these services?
A partir de maintenant, tu passes par moi avant d'utiliser un de mes employés.
From now on, you clear it with me before using any of my people.
vous devez utiliser un.
you should use a mains-independent.
alors j'ai utiliser un de ces sites de partage de photos.
so I decided to use one of those photo-sharing sites.
activée sur le périphérique, vous pouvez être amené à devoir vous identifier avant de pouvoir utiliser un ou plusieurs services.
Accounting has been enabled on the device, you may need to log in before using some or all of the services.
si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée sur le cordon d'alimentation électrique détachable devrait être au moins égale à celle de l'appareil.
if you must use one, the marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
Fonctionne avec une simple requête cURL; vous pouvez aussi utiliser un de nos wrappers PHP, Ruby, Java,
Run any function with a simple CURL request or use one of our intuitive language wrappers for PHP,
un véhicule confortable et rapide comme le Daburu au lieux d'utiliser un de ces‘quadriporteur' électrique qui sont souvent associés à des fauteuils roulants traditionnels.
efficient vehicle like the Daburu than using one of those silly four wheel electric scooters that are so often associated with traditional wheelchairs.
Il prenait donc un pneu de Canadian Tire-- il pouvait utiliser un de leurs pneus-- en tant que pneu comparatif pour dire que nous offrons notre pneu à ce prix-ci, mais avec une bien meilleure garantie.
So he would pick a Canadian Tire tire-- he could use one of their tires-- as a compare to say we are at this price in our tire, with a far better warranty package.
Si vous souhaitez retourner un produit sans utiliser un de nos services de retour,
If you want to return a product without using one of our return services,
les détenteurs pourront utiliser un de leurs droits de jeu tout en ajoutant un montant de 35.75$* par événement qui couvrira le repas
will be able to use one of their green fee and pay a supplement of $35.75* per event to cover the meal
vous devez utiliser un plus petit appareil
you have to either use a smaller device
Ou-- ou on utilise un qu'on a déjà attrapé.
Or-- or we use one that we have already tagged.
Toujours utiliser une de nos batteries originales spécifiées.
Please always use one of our designated genuine batteries.
Probablement, utiliser une de ces techniques d'étranglement.
Probably use one of those wrestling choke holds.
Results: 50, Time: 0.0363

Utiliser un in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English