VA ADOPTER in English translation

will adopt
adopter
would adopt
adopter
approuvera
will introduce
introduire
présentera
initiera
lancera
mettra en place
adoptera
instaurera
instituera
will take
prendra
emmènera
faudra
amène
fera
conduira
tiendra
aura
accepte
durera

Examples of using Va adopter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans un discours radiodiffusé, le dirigeant cubain Fidel Castro se déclare marxiste-léniniste et affirme que Cuba va adopter le communisme comme fonctionnement politique national.
In a nationally broadcast speech, Cuban leader Fidel Castro declares that he is a Marxist-Leninist and that Cuba is going to adopt Communism.
ABOUL-NASR souligne qu'au paragraphe 4 du document à l'examen, le Comité va adopter non pas une simple conclusion,
Mr. ABOUL-NASR pointed out that in paragraph 4 of the document under consideration the Committee would be adopting not merely a conclusion,
La déclaration sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans des zones rurales que va adopter le Comité consultatif(voir annexe) pourrait servir de modèle au nouvel instrument.
The declaration on the rights of peasants adopted by the Advisory Committee(see annex) could serve as a model.
le Kazakhstan fait partie des auteurs de la résolution sur l'AIEA que l'Assemblée générale va adopter aujourd'hui.
Kazakhstan is one of the sponsors of the resolution to be adopted today by the General Assembly on the IAEA.
il lancera un dialogue avec diverses ONG sur les observations finales que le Comité va adopter.
it planned to engage in dialogue with various NGOs on the concluding observations to be adopted by the Committee.
espère que l'Assemblée générale va adopter les recommandations que contient le rapport.
hoped that the recommendations contained in the report would be adopted by the General Assembly.
j'ai trouvé un couple qui va adopter le bébé.
I think I found a couple to adopt the baby.
le Parlement de mon pays va adopter une résolution en faveur d'un désarmement nucléaire et général.
the Parliament of Bangladesh is going to pass a resolution supporting nuclear and general disarmament.
Rendez ce fichier accessible au poste de travail Contrôleur qui va adopter ce fichier Outils.
Make this file available to Control workstation that is going to adopt this tools file.
le Gouvernement du Cap-Vert va adopter une approche de prévention des risques et à dimension sociale pour aider à accroître la résilience des communautés sinistrées aux chocs futurs.
the government of Cabo Verde will adopt a riskreduction and social-minded approach to help affected communities become more resilient to future shocks.
le visiteur va adopter le style de vie des Schtroumpfs,
visitors will adopt the Smurf lifestyle,
Mme Cerasi déclare que le Secrétariat va adopter la double approche mentionnée plus haut, en proposant aux donateurs une liste de priorités tout en maintenant la fonction de liaison.
Ms Cerasi said that the Secretariat would adopt the dual approach that was mentioned earlier by providing donors with a list of priorities as well as by keeping the“matchmaking” function.
l'Accord que cette assemblée va adopter aujourd'hui contiennent les principes directeurs de l'application de politiques saines pour régir tous les océans
the Agreement this Assembly will adopt today contain the guiding principles for the implementation of sound policies governing all the oceans
les parents doivent donner l'exemple parce que l'enfant va adopter des habitudes qui leur demeure familiale par.
parents should lead by example, because the child will take habits that their family is respected.
il s'enorgueillit d'avoir appuyé le consensus qui a mené au projet de document final que la Conférence d'examen va adopter.
was proud to have supported the consensus that had led to the draft outcome document that the Review Conference would adopt.
La Ville de Brossard a annoncé qu'elle va adopter un règlement, au début de 2016, qui interdira la distribution des sacs en plastique à usage unique dans les commerces, et ce.
The City of Brossard announced that it will adopt a regulation at the begining of 2016 which will ban the distribution of single-use plastic bags in shops inside the city limits.
L'Assemblée mondiale va adopter des Résolutions sur la base d'un vote démocratique:
The World Assembly will adopt Resolutions on the base of a democratic vote:
d'avoir élaboré le projet de résolution que l'Assemblée va adopter aujourd'hui A/65/L.7.
for the elaboration of the draft resolution that the Assembly will adopt today A/65/L.7.
s'est ralliée à l'ensemble des programmes des Nations Unies en la matière, et va adopter sans hésitation les résolutions de la présente session.
has joined all United Nations programmes in this field and will adopt without hesitation the resolutions of the current session.
Je tiens à souligner d'ores et déjà que la République démocratique du Congo souscrit à la Déclaration et au Plan d'action que l'Assemblée va adopter à l'issue de cette session extraordinaire.
I now wish to underline that the Democratic Republic of the Congo supports the draft outcome document that the Assembly will adopt at the end of the special session.
Results: 82, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English