VERSANT in English translation

slope
pente
versant
piste
talus
inclinaison
déclivité
flanc
coteau
inclinez
paying
payer
salaire
rémunération
verser
solde
de paie
de paye
régler
acquitter
paiement
side
côté
côte
partie
face
bord
camp
flanc
part
latérale
secondaires
pouring
verser
servir
mettre
couler
arroser
coulée
vider
nappez
contributing
contribuer
aider
favoriser
apporter
participer
contribution
cotiser
concourir
providing
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
hillside
colline
coteau
pente
versant
hauteurs
flanc
collinaire
catchment
bassin
captage
de chalandise
versant
desservies
hydrographiques
watershed
bassin hydrographique
bassin versant
tournant
versant hydrographique
bassin hydrologique
du bassin versant

Examples of using Versant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Cuvée Versant Sud, offre une robe jaune pâle
Cuvée Versant Sud offers a pale yellow color
Vous devrez régulièrement détartrer la cuve de cuisson en versant un mélange de 100 ml d'eau chaude
You should descale the cooking tank regularly by pouring a mixture of 100ml hot water
Il est possible de souscrire à une garantie annulation en versant 20% supplémentaires sur vos réservations,
It is possible to take out a cancellation guarantee by paying an additional 20% on your reservations,
Un total de 13 pays versant des contributions ont donné des indications sur leurs contributions pour l'an 2000
A total of 13 contributing countries have made indicative contributions for 2000
Vous pouvez en faire l'expérience en versant une tasse d'eau chaude sur le matelas
Feel free to try this out by pouring a cup of hot water over the mattress
Extrait café, Versant édition, La Chance.
Coffee extract, Versant edition, La Chance.
La Confédération participe aux frais d'exploitation des cantons liés à l'exécution de la détention administrative en leur versant un forfait journalier.
The Confederation bears a share of the cantons' operating costs associated with the enforcement of administrative detention by paying them a daily lump sum.
Versant plus de 45 millions de dollars et en effectuant 1
Contributing over $45 million and one million volunteer hours to charitable
Le décret-loi No 142/91, du 10 avril, est venu améliorer ce régime en versant l'appui pécuniaire concédé à la famille en raison de l'âge
Decree-Law No. 142/91 of 10 April improved these arrangements by providing cash support for the family on the basis of age
on les fait fondre et, en versant le métal fondu à travers des tamis fins puis en le refroidissant rapidement, on produit des granules d'or.
made into small granules by pouring the molten metal through fine screens and then quickly cooled.
Ce projet se fait sous l'égide du Conseil de bassin versant de la rivière Etchemin CBE.
This project is under the aegis of the Conseil de bassin versant de la rivière Etchemin CBE.
Les États Membres sont tenus de remplir leurs obligations financières envers l'Organisation en versant entièrement et à temps leurs quotes-parts à son budget.
Member States are duty-bound to fulfil their financial obligations to the United Nations by paying their budgetary contributions on time and in full.
Graphique 4.1.4 Répartition des particuliers versant le montant maximal à leur CELI par revenu, 2013.
Chart 4.1.4 Distribution of Individuals Contributing the Maximum Amount to their TFSAs by Income, 2013 Source.
Assurez-vous que la plaque chauffante est bien ajustée en versant deux cuillerées d'eau à l'arrière de la plaque.
If the range is equipped with an electric griddle, check the griddle frame adjustment by pouring two tablespoons of water on the back of the griddle plate.
Le Gouvernement finance le programme Bookstart en Angleterre, en versant chaque année 9 millions de livres pour permettre à chaque jeune enfant de recevoir trois paquets de livres gratuits.
The Government funds the Bookstart programme in England, providing Pound9 million each year to enable each young child to receive three free packs of books.
Situé sur le Versant Soleil du Centre de villégiature de Tremblant,
Located on the Versant Soleil of the Tremblant Resort,
Le Säntis nous montrera son versant Est tout aussi impressionnant que le versant Nord.
The Säntis will show us its east hillside which is as impressive as the north hillside.
L acheteur peut choisir de régler le stage de pilotage en versant au moment de la réservation.
The purchaser may choose to pay for the driver training course by paying at the time of booking.
Graphique 4.1.3 Répartition des particuliers versant le montant maximal à leur CELI par âge, 2013.
Chart 4.1.3 Distribution of Individuals Contributing the Maximum Amount to Their TFSAs by Age, 2013 Source.
a répondu rapidement aux appels au financement pour le VPO au Soudan du Sud, versant US $430 000 à l'UNICEF.
responded quickly to funding appeals for OPV for South Sudan, providing US$ 430,000 to UNICEF.
Results: 1074, Time: 0.1184

Top dictionary queries

French - English