Examples of using
Versement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les systèmes suivants sont utilisés pour clore le versement.
Closing the submission The following systems are used to close the submission.
Les primes uniques encaissées par la société sont en moyenne de 600 k€ par versement.
Single premiums collected by the company average EUR 600,000 per transfer.
Vous avez reçu sur votre compte un versement de 100 000 livres.
You recently received a transfer in your bank account of £100,000.
II. Situation concernant les plans de versement 11.
II. Progress on payment plans 11.
Bord verseur pour un travail propre et un versement facile des liquides.
Pouring rim for clean work and easy pouring of liquids.
Demande du versement final Pour demander le versement final d'un projet donné, l'établissement doit soumettre un rapport financier final.
Request for final instalment To request the final instalment for a given project, institutions must submit a final financial report.
Par défaut lors de la création d'un versement, il y a un délai imposé de 10 jours entre le versement initial et le premier versement prévu.
By default, when you create an installment, there is 10-day delay between the initial payment and the first scheduled payment.
Après versement d'une prochaine parcelle agricole,
Upon instalment of a next farming plot,
Un versement dans le cas d'une résiliation relève du pouvoir discrétionnaire de CDH eService
A remittance in the case of a cancellation is within the discretion of CDH eService and INCREON
Premier versement pour l'achat de l'île Saint-Bernard(tertre)
First installment for the purchase of Île Saint-Bernard(mound)
Avant chaque versement, le gestionnaire de programme de l' ASC réévaluera l'admissibilité du bénéficiaire
Before each installment, the CSA Program Manager will reassess the recipient's eligibility
Le versement par les États-Unis de 100 millions de dollars d'arriérés porterait l'encaisse à 849 millions de dollars, niveau qu'elle n'a pas atteint depuis longtemps.
However, the United States made a $100 million arrearage payment, peacekeeping cash would rise to $849 million, the highest amount in a long time.
Demande de formulaire de versement L'interface du système de candidature TLD permet aux candidats de réclamer l'émission d'un formulaire de versement pour tous les frais payables à l'ICANN.
Requesting a Remittance Form The TAS interface allows applicants to request issuance of a remittance form for any of the fees payable to ICANN.
Ils expliquent comment l'IMF calcule le versement des paiements, les conséquences en cas de retard de paiement,
They explain how the MFI calculates installment payments, the consequences of late payment,
La législation des États-Unis interdit le versement de contributions au nom d'un tiers et impose de strictes
The United States prohibited contributions made on behalf of another person and imposed strict limits on cash contributions
Une diminution des dépenses salariales en raison du paiement de l'accumulation d'un versement unique d'indemnités de départ volontaire au premier trimestre de 2013-2014.
Decrease in salary expenditures, due to the payout of the accumulation of onetime severance pay for voluntary departures in the first quarter of 2013-14.
la Bangladesh Bank a défini un objectif de versement de prêts par les banques et autres institutions financières aux petites
Bangladesh Bank set a target for loan disbursements by banks and non-banking financial institutions to small
selon le cas, à votre versement hebdomadaire suivant.
to your next weekly installment.
le remboursement du principal en versement égaux équivaut à un facteur d'atténuation des risques.
repayment of principal in equal instalments is equivalent to one risk mitigant.
L'un des défis centraux est le versement des subventions avec des retards allant jusqu'à quatre mois, ainsi que des transferts de fonds incomplets.
A key challenge has been the disbursements of the grants, with delays of up to four months and incomplete transfers of the full funds.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文