VIVENT in English translation

live
vivre
direct
vie
vivant
habite
résident
experience
expérience
rience
éprouver
vivre
découvrir
connaître
subir
reside
résider
séjourner
habiter
résidence
vivre
inhabit
habiter
vivent
peuplent
occupent
living
vivre
direct
vie
vivant
habite
résident
lived
vivre
direct
vie
vivant
habite
résident
lives
vivre
direct
vie
vivant
habite
résident
residing
résider
séjourner
habiter
résidence
vivre
experienced
expérience
rience
éprouver
vivre
découvrir
connaître
subir
experiencing
expérience
rience
éprouver
vivre
découvrir
connaître
subir
resided
résider
séjourner
habiter
résidence
vivre
inhabited
habiter
vivent
peuplent
occupent
resides
résider
séjourner
habiter
résidence
vivre
inhabiting
habiter
vivent
peuplent
occupent
experiences
expérience
rience
éprouver
vivre
découvrir
connaître
subir

Examples of using Vivent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils vivent de notre nom et ne s'appellent même pas Nick.
They live off our name, and they're not even real Nick's.
Protéger les jeunes enfants qui vivent avec leur mère en détention.
Protecting young children living in prison with their mothers.
Ils vivent aussi longtemps que ces individus restent en relation les uns avec les autres.
They survive as long as individuals stay connected with each other.
Les enfants qui vivent ou travaillent dans la rue.
Children living in or working on the streets.
Qu'elles vivent dans notre futur.
Keep them alive for our future.
Ils vivent, mais ignorent ce qui les fait vivre..
They're alive but don't know what makes them live.
Tom et Timmy vivent dans ton imagination.
Tom and Timmy are alive in your imagination.
Ceux qui vivent en moi pour l'éternité.
The ones who will live inside me forever.
Vos parents vivent encore?
Are your parents still alive?
Ils vivent à Scarsdale.
They live up in Scarsdale.
J'ai acheté la maison dans laquelle elle et son chien vivent.
I bought the house that she and that dog live in.
Les Jino, au nombre d'environ 20 000, vivent dans la commune de Jinuoluoke.
There is a population of around 10,000 people in Mavjinjava.
Tu sais, ils vivent vers Shorm Road.
You know, they live up on Shorm Road.
J'ai des potes qui vivent la même chose.
A lot of my buddies are going through the same thing right now.
Elle rend visite également à ses grands parents qui vivent à la campagne.
She also takes in a visit to her grandparents' home in the country.
Et sa famille vivent là.
And his family live up there.
Il ya un tas de choses qui vivent dans la brousse.
There's a lot of things that live out in the bush.
il se peut que des sansabri vivent dans des institutions.
some homeless persons may be living in institutions.
Seulement ceux qui sont restés ici ou qui vivent à Zurich.
Only those who live up there or in Zurich.
1,1 million de personnes au Québec vivent dans l'insécurité alimentaire.
1.1 million Quebecers live in food-insecure households.
Results: 33724, Time: 0.1695

Top dictionary queries

French - English