VOIT COMME in English translation

sees as
considèrent comme
voient comme
perçoivent comme
apparaît comme
voit aussi
saw as
voyait comme
perçoit comme
a vu comme
scie comme
vit comme
saw comme
lame , comme
views as
considèrent comme
voir comme
vue que
afficher comme
vue en tant que
visualiser comme
perçoivent comme
opinion quant
afficher en tant que
voir aussi
viewed as
considèrent comme
voir comme
vue que
afficher comme
vue en tant que
visualiser comme
perçoivent comme
opinion quant
afficher en tant que
voir aussi

Examples of using Voit comme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce que le monde voit comme une occasion à saisir, le Hezbollah le voit comme une menace.
What the world sees as an opportunity, Hizbullah sees as a threat.
Depuis l'époque coloniale, les Rastas sont les parias d'une société traditionnelle qui les voit comme une menace.
Rastas have been outcasts in Jamaica since colonial times, viewed as a threat by mainstream society.
Le changement fait peur. Mais si on le voit comme une chose… dont on peut être sûr, c'est un réconfort.
Most people are afraid of change, but if you look at it as something you can count on, then it can be a comfort.
Mika voit comme sa mission d'enseigner à John les réalités du monde.
Mika sees it as his mission to teach John the hard facts of the world, starting with the merciless demands of the schoolyard.
Riegl la voit comme une évolution naturelle des tendances pré-existantes dans l'art roman,
Riegl saw it as a natural development of pre-existing tendencies in Roman art,
La Mongolie le voit comme une figure centrale de la fondation de la nation mongole
Mongolians see him as the fundamental figure in the founding of the Mongol Empire
Beaucoup de Chinois le voit comme un grand leader militaire qui a posé les bases de la Troisième Dynastie.
Many Chinese view him as great military leader who laid down groundwork for the third new dynasty.
Et on est attiré par les héros car on les voit comme l'incarnation de ce que l'on ne peut pas faire.
And we're attracted to heroes because we see them as the embodiment of our undeveloped potential.
Si elle le voit comme ça, elle hoche la tête, preuve qu'elle n'approuve pas ma vie.
If she sees it like this, she shakes her head which means she's unhappy with my life choices.
On voit comme le champ magnétique du S-20-10-R se propage à travers les disques métalliques qui deviennent à leur tour aimantés.
You see how the magnetic field of the S-20-10-R'transmits' through the metal discs and makes them also magnetic.
Il ne sera jamais d'accord pour les laisser partir dans… ce qu'il voit comme… une certaine mare, où elles ne trouveraient jamais de prétendants appropriés.
He would never agree to let them move to… what he would see as some… some backwater, where they would never find appropriate suitors.
Que le système immunitaire le voit comme un corps étranger
The immune system sees it as a foreign object
Le juif orthodoxe la voit comme partie intégrale du Torah,
The Orthodox Jew sees it as an integral part of Torah,
Tout ce qui sont au courant ont accepté Emma, et il la voit comme toi, et.
Everyone who's on to this has accepted Emma, and they see her as you, and.
trop de gens le voit comme un dieu.
too many people see him as a god.
je ne veux pas que toby le voit comme ça.
i don't want toby to see him like this.
bien qu'elle la voit comme une ennemie.
therefore she sees her as an enemy.
Toutefois, la cour d'Espagne en Nouvelle-Espagne, le voit comme une tentative de coup d'état.
However, the Spanish court in New Spain saw it as their attempt to overthrow them.
Lamberton le voit comme un chef potentiel dans la lutte pour l'indépendance.
Lamberton saw him as a potential leader of a fight for independence.
et Locke la voit comme un signe.
and Locke sees it as a sign.
Results: 94, Time: 0.0507

Voit comme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English