VOIT MAL in English translation

is difficult to see
être difficiles à voir
être difficiles à percevoir
être difficile à repérer
is hard to see
être difficile de voir
être dur de voir
is unclear
n'est pas clair
être floue
être difficile
être obscur
on ne sait pas
être ambiguë
être peu clairs
pour être précis
failed to see
manquer de voir
n'arrive pas à voir
ne parviennent pas à voir
échouent à voir
vois mal
ne réussissons pas à voir
ne peuvent pas voir
was difficult to see
être difficiles à voir
être difficiles à percevoir
être difficile à repérer
was hard to see
être difficile de voir
être dur de voir
was unclear
n'est pas clair
être floue
être difficile
être obscur
on ne sait pas
être ambiguë
être peu clairs
pour être précis

Examples of using Voit mal in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On voit mal comment le Conseil pourrait fonctionner efficacement avec seulement 17 agents.
It was difficult to see how the Council could operate effectively if it only had 17 staff members.
En outre, si la famille n'est pas informée du lieu de détention, on voit mal comment elle pourrait envoyer un avocat auprès du détenu.
Furthermore, if the family was not informed of the place of detention, it was hard to see how the family could send a lawyer to assist the detainee.
On voit mal pourquoi la directive 3.4.1 interdirait l'acceptation expresse des réserves non valides,
It is unclear why 3.4.1 should prohibit the express acceptance of impermissible reservations,
En ce qui concerne la viabilité future du Compte, on voit mal comment elle sera assurée par la procédure actuelle d'attribution des crédits budgétaires.
On the question of the future sustainability of the Development Account, it was unclear how the Account would become sustainable through the existing budget appropriation process.
Il voit mal comment l'État partie peut entendre lutter contre la pauvreté sans avoir officiellement défini de seuil de pauvreté.
He could not quite see how the State party could go about combating poverty if it had no officially defined poverty line.
Mais on voit mal comment pourraient être atteints les objectifs éminemment personnels de l'éducation dans des systèmes fondés sur de telles bases.
It is hard to see how the eminently personal objectives of education can be achieved within systems constructed on this kind of basis.
Il apparaît que les tribunaux ne sont opérationnels qu'à Kinshasa et on voit mal comment le système parvient à fonctionner tout court, compte tenu des circonstances.
It appeared that the courts only worked in Kinshasa and it was hard to see how the system functioned at all under the circumstances.
Sans définition de la torture, on voit mal comment il serait possible de réunir des statistiques en la matière.
Without a definition of torture, it was difficult to see how any statistics on it could be compiled.
Je sais pas si les autres sont en place, on voit mal parce que.
I don't know about the others. It's hard to see because.
Et même si cette action a été entamée après la disparition de la société, on voit mal pourquoi l'État de la société ne pourrait réclamer contre l'acte illicite qui est à l'origine de la disparition.
And even if such action had been instituted after the disappearance of the company, it is difficult to see why the State of the company should be unable to make a claim in respect of the unlawful act which was the root cause of the disappearance.
On voit mal pourquoi une objection faite pour des motifs purement politiques devrait être prise en compte pour l'évaluation de la conformité d'une réserve avec les exigences de l'article 19 des Conventions de Vienne.
It is difficult to see why an objection formulated for purely political reasons should be taken into account in evaluating the conformity of a reservation with the requirements of article 19 of the Vienna Conventions.
Dans un tel contexte, on voit mal comment la mise en œuvre des Objectifs de développement durable(ODD)
In such a framework, it is hard to see how the implementation of the Sustainable Development Goals(SDGs)
On voit mal en effet comment un juge national pourrait qualifier d'agression un acte
Indeed, it is hard to see how a national judge could characterize an act as aggression,
On voit mal pourquoi les organisations internationales devraient être dispensées d'offrir des assurances
It is difficult to see why international organizations should be exempted from giving assurances
la réduction souhaitée et le fait que le Bureau de la gestion des ressources humaines n'a pas donné de consignes dans ce sens aux départements, on voit mal comment le Secrétariat pourra atteindre l'objectif fixé.
the fact that the Office of Human Resources Management has not provided specific guidance on actions to be taken by departments, it is unclear how the Secretariat will achieve this target.
Salvioli approuve les remarques de M. Thelin car il voit mal comment des lois telles que des lois sur le blasphème pourraient être compatibles avec le Pacte, ce que laisse pourtant entendre
Mr. Salvioli expressed support for Mr. Thelin's comments, since he failed to see how legislation such as blasphemy laws could be compatible with the Covenant,
Dans ces conditions, on voit mal comment un règlement à l'amiable,
Under these conditions, it is hard to see how an amicable agreement,
On voit mal comment concilier la poursuite de tels efforts par les puissances nucléaires avec le maintien de capacités nucléaires clandestines,
It is difficult to see how to reconcile the pursuit of such efforts by the nuclear Powers with the maintenance of clandestine nuclear capabilities,
Vu que le CSG a annoncé l'achèvement du programme de travail sur les normes techniques ebXML entrepris avec l'OASIS, on voit mal comment la décision de la Plénière sera mise en œuvre.
With the decision by the CSG on"the completion of the ebXML technical standards work programme with OASIS", it is unclear how this Plenary decision will be implemented.
A ce propos, il voit mal comment le droit d'habeas corpus pourrait être effectif sous un régime qui autorise la détention au secret pendant 15 jours,
In that regard, he failed to see how the right of habeas corpus could be effective in a regime which had a system of incommunicado detention for 15 days,
Results: 126, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English