VOUS COMPORTER in English translation

behave
se comporter
comportement
agir
se conduire
tenez
sage
être
acting
loi
acte
agir
conduct yourself
conduisez-vous
vous comporter
behaving
se comporter
comportement
agir
se conduire
tenez
sage
être

Examples of using Vous comporter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et vous vous comporter comme un tyran en contradiction directe avec les préceptes de base de la foi Quaker.
And you behaving like a tyrant is in direct contradiction to the basic precepts of the Quaker faith.
Dès qu'un ami pense que vous devez vous comporter d'une certaine façon,
The moment a Friend believes that you should behave in a certain way,
Qu'est-ce qui vous empêche de vous comporter comme si vous aviez déjà atteint un niveau supérieur de vous-même?
What prevents you from behaving as if you had already reached a higher level of yourself?
En cas de doute sur la façon dont vous devez vous comporter, observez la population et n'hésitez pas à poser simplement des questions.
If in doubt about how you should behave, just watch what the locals do or simply ask.
rapide d'interagir avec des femmes sans vous comporter de manière inappropriée.
easy way to interact with women without behaving inappropriately.
savoir comment vous comporter, comment interagir avec les gens.
how to speak, behave, how to interact with.
et vous devriez vous comporter en conséquence.
and you should behave accordingly.
de tout gâcher car vous ne savez pas comment vous comporter.
now are scared to ruin it all as you don't know how to behave.
On doit vous voir vous comporter comme.
you must be seen to behave like.
Vous êtes un ambassadeur de Graymont et, à ce titre, vous devez vous comporter de manière responsable
You are an ambassador of Graymont and, as such, you must behave responsibly and demonstrate courtesy,
Vous allez vous comporter d'une manière professionnelle dans toutes vos interactions avec Crowdco,
You will conduct yourself in a professional manner in all your interactions with Crowdco,
il ne repose pas sur de vous mettre en transe pour que vous vous comporter différemment.
not rely on putting you in a trance, so that you behave differently.
assumer la responsabilité de vos actions et vous comporter de manière appropriée et professionnelle dans votre rôle d'entraîneure.
assuming responsibility for your actions, and behaving in an appropriate and professional manner in your role as a coach.
comment vous devez vous comporter ou ce que vous devez dire,
how you must act or what you must say,
ne pas vous comporter d'une façon qui suggère que vous êtes coupable de force excessive,
not behave in a way that suggests you are guilty of excessive force,
vous n'allez pas vous comporter envers lui comme l'a fait Sir Hudson Lowe,
that you will not behave towards him the way Sir Hudson Lowe, the British Governor
Mais si vous vous comportez bien, on sera beaucoup plus clément.
But if you behave, it will be nice and easy for you.
Ne vous comportez pas en criminel.
Never, never act the criminal.
Vous vous comportez comme un animal.
You behave like an animal.
Vous vous comportez en étrangère.
You act like a stranger.
Results: 46, Time: 0.0711

Vous comporter in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English