Une enquête peut comporter des activités telles qu'obtenir des mandats de perquisition,
An investigation may involve activities such as obtaining search warrants,
A de petite longueur peut comporter jusqu'à huit places assises et posséder une capacité totale de plus de huit voyageurs.
A with small length can have up to eight seats and total capacity more than eight passengers.
L'émission d'actions accréditives dans le domaine de la R-D peut comporter davantage de« risques d'admissibilité» que dans le secteur des ressources naturelles.
Issuance of flowthrough shares may involve more“eligibility risk” in the R&D area than in the resource sector.
Ce rôle peut être similaire au rôle prédéfini DataPipelineDefaultRole, ou il peut comporter moins d'autorisations que le rôle prédéfini.
This role may be similar to the predefined role DataPipelineDefaultRole, or it may have fewer permissions than the predefined role.
Le rapport visé à la règle 42 peut comporter une adjudication des dépens des procédures devant le groupe spécial établis conformément à l'annexe 1716.3.
A report referred to in rule 42 may contain an award of costs of the panel proceedings determined in accordance with Annex 1716.3.
Chaque entrée de répertoire peut comporter 20 chiffres sur le combiné ou 24 chiffres sur la base,
Each phonebook entry can have a maximum of 20 digits for a handset phone number
Il peut comporter des évaluations quantitatives de la variation génétique moléculaire,
It can include quantitative assessments of molecular genetic variation at either the neutral
Ce site peut comporter des informations mises à disposition par des sociétés externes
This site may contain information from external companies or hypertext links to
Une base de données PostgreSQL peut comporter 2 milliards de transactions non vidées« en vol» avant de PostgreSQL prenne une mesure spectaculaire pour éviter toute perte de données.
A PostgreSQL database can have two billion"in-flight" unvacuumed transactions before PostgreSQL takes dramatic action to avoid data loss.
Elle ne doit toutefois pas être banalisée, car elle peut comporter des complications telles que les thromboses,
Nonetheless, this operation should not be trivialised because it can involve complications such as thrombosis,
Le programme peut comporter un mécanisme de documentation de la participation des travailleurs aux activités de formation
The Program can include a mechanism for documenting worker participation in the training
Thot-e-santé indique que le contenu de son site Internet peut comporter des erreurs ou oublis,
Thot-e-health indicates that the contents of its website may contain errors or omissions,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文