ÜBERGING in English translation

passed
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
moved
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen
went
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
transitioned
übergang
umstellung
wandel
wechsel
umbruch
umstieg
übergangsphase
übergehen
übergangszeit
überleitung
ignored
ignorieren
ignorierst
vergessen
übersehen
vernachlässigen
missachten
übergehen
turned
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
devolved
übergehen
übertragen
fällt
obliegen
passing
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
moving
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen
pass
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
transition
übergang
umstellung
wandel
wechsel
umbruch
umstieg
übergangsphase
übergehen
übergangszeit
überleitung

Examples of using Überging in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich glaube es war genau als ich von Leben in den Tod überging.
I believe it was just as I was passing from life to death.
Dass Gott nicht Mensch werden wollte, indem er unsere Freiheit überging;
It means that God did not want to become man by bypassing our freedom;
Diese Verpflichtung bin ich eingegangen, als ich in die geistige Welt überging.
I made this commitment to you when I passed to Spirit.
beim Tod eines Siedlers das Gut auf seine Erben überging.
of a settler's death, the property devolves on his heirs.
das Land unter dem Protektorat österreich-Ungarns überging.
when the country passed under the protectorate of Austria-Hungary.
Als man 1920 auf eine Einkommen- und Vermögensteuer überging, verloren diese Verordnungen ihre Bedeutung.
This act lost its significance when the Income and Property Tax Act was passed in 1920.
WorldClient-Design Mobile überging beim Bearbeiten der Optionen das durch den Benutzer ausgewählte Design; behoben.
Fix to WorldClient's Mobile theme overriding the user's selected theme when editing options.
sie rasch ins Volksbewußtsein überging.
that it soon passed into the consciousness of the masses.
Der deutsche Film der Nachkriegszeit überging den einstigen Star
The German movie of the post-war time passed the formal star over
Schließlich gab es eine andere Einstellung, als ich dazu überging, meine gewöhnlichen Sachen zu machen.
At least there was a different attitude when I went about doing my regular things.
Die Regierung überging die Erkenntnisse und trieb ihre Pläne voran.
The government ignored the findings and pressed ahead with its plans.
Schloß sich Slowenien Jugoslawien an, das 1945 zum Kommunismus überging.
It then became part of Yugoslavia, which turned communist in 1945.
Als es auf seinen neuen Wirt, die Kanadische Hemlocktanne, überging, entkam es seinen Feinden
When it moved into its new host,
Es ist im Jahre 1468, dass Mostar unter osmanischer Beherrschung überging, und dass die türkische Urbanisierung des Viertels begann.
It is in 1468 that Mostar passed under Othoman domination and that the Turkish urbanisation of the district started.
Es begann mit dem Standard-Broadcasting, das dann zu 1080P und jetzt zu 4K und bald zu 8K und später zu HD überging.
It started with standard broadcasting that then moved to HD to 1080P and now 4K and soon to be 8K and beyond.
ich von Stillstand zu Lichtgeschwindigkeit überging; oder so vermutete ich.
then in my mind, as I went from zero to light speed; or so I assumed.
sich ebenfalls innerhalb dieser größeren Schwankungsbreite, während die italienische Lire erst im Januar 1990 zur engeren Schwankungsbreite überging.
fluctuates within wide bands, and the Italian lire only moved to narrow bands in January 1990.
Auf seinen Trümmern errichteten die Bonsignori eine Villa, die später in die Hände anderer Florentiner Adelsfamilien überging.
On its ruins erected the Bonsignori a villa that later in the hands of other noble Florentine families went through.
Und die Kleidung kam aus solchem festen Material früher vor, dass die Sache durch Erbe vom Vater zum Sohn überging.
And the clothes happened before from such strong material that the thing devolved from the father to the son.
Er gehörte einst zu den Vorführwagen von Bentley Motors, bevor er in Privatbesitz überging.
It was owned by Bentley Motors as a customer demonstrator car before passing into private ownership.
Results: 11416, Time: 0.0635

Überging in different Languages

Top dictionary queries

German - English