AUSGEÜBT WIRD in English translation

exerted
ausüben
üben
entfalten
haben
anstrengen
nehmen
wirken
ã1⁄4ben
applied
gelten
anwenden
auftragen
bewerben
beantragen
anwendung
zutreffen
anfallen
antrag
betreffen
is carried out
carried out
durchführen
führen
ausführen
vornehmen
durchführung
erfüllen
ausüben
durchgeführt werden
betreiben
verwirklichen

Examples of using Ausgeübt wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A an dem die gefährliche Tätigkeit ausgeübt wird oder.
A where the dangerous activity is conducted; or.
Ein Spiegel gibt dir eine REFLEXION, die ausgeübt wird.
A mirror will give you a REFLECTION which is REVERSED.
Beschreibt die Umwelt, in der die Mission ausgeübt wird.
Describes the environment within which the Mission carries out its work.
Abs. 1 MWSTG vorausgesetzt, dass eine unternehmerische Tätigkeit ausgeübt wird.
Paragraph 1 MWStG, it is required that an entrepreneurial activity is performed.
Wie Macht durch die Mauer der Apartheid in Palästina ausgeübt wird.
How is power being exercised through the Apartheid wall in Palestine?
Ma dann auf der Vorderseite der SKG ausgeübt wird, Pop!
Ma then exerted on the front of SKG, pop!
Spezifische Belastungsvektoren Schmerz nur, wenn Druck in einer bestimmten Richtung ausgeübt wird.
Specific loading vectors pain is only caused when pressure is exerted in a certain direction.
MET multipliziert mit den Stunden, in denen die Aktivität ausgeübt wird.
METs multiplied by the hours spent performing the activity.
Es ist in der Anwendung des Wissens, die Energie gesichert und ausgeübt wird.
It is in the application of knowledge that power is secured and exercised.
ausgeübter Beruf und seit wann dieser ausgeübt wird.
current job and since when you perform it.
die Greenshoe-Option vollumfänglich ausgeübt wird.
if greenshoe option is fully exercised.
Der erste Kontaktschluss erfolgt, wenn leichter Druck auf den Schalter ausgeübt wird.
The first contact closure is accomplished when light pressure is applied to the switch.
Die Diktatormacht, wo und wie sie ausgeübt wird, widerspricht der menschlichen Natur.
Dictatorial rule wherever is practised and under whatever form, representation or pretence, is against human nature.
Was Kontrolle ausgeübt wird über den ökologischen Landbau?
What control is exercised on organic farming?
Wenn der Rhythmus ausgeübt wird, stärkt dies die Gewohnheit des Rhythmus;
When rhythm is exercised, this strengthens rhythm's habit;
Dies liegt an dem Druck, der auf die Innenseiten der Oberschenkel ausgeübt wird.
This is due to the pressure exerted on your inner thighs.
Gravity(Gravitation) Die Kraft, die von allen massereichen Objekte ausgeübt wird.
Gravity The force exerted by all objects with mass.
Angst kommt auf, wenn Politik als Ästhetik ausgeübt wird.
Fear arises, when politics is exercised as aesthetics.
Wo kein Druck ausgeübt wird, stützt sie.
It provides support wherever no pressure is exerted.
Druckfestigkeitsprüfung mit einem Druck zwischen 12T und 15T, der 10000 Mal ausgeübt wird.
Strength tests performed with a pressure of between 12T and 15T applied 10,000 times.
Results: 11487, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English