AUSGEWORFEN WIRD in English translation

ejecting
auswerfen
ausstoßen
auswurf
entfernen
schleudern
ausschieben
auswurftaste
schleudersitz
herausschleudern
ejected
auswerfen
ausstoßen
auswurf
entfernen
schleudern
ausschieben
auswurftaste
schleudersitz
herausschleudern
eject
auswerfen
ausstoßen
auswurf
entfernen
schleudern
ausschieben
auswurftaste
schleudersitz
herausschleudern

Examples of using Ausgeworfen wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kann die Disc nicht ausgeworfen werden, A Seite 3.
If the disc cannot be ejected, A page 3.
Wenn die Disc nicht ausgeworfen werden kann, entfernen Sie die Disc auf folgende Weise.
If the disc cannot be ejected, remove the disc by following procedure.
Spitzen können mit minimalem Aufwand ausgeworfen werden.
Tips can be ejected with minimum effort.
Wenn das Papier automatisch ausgeworfen wird, mit Schritt 8 fortfahren.
If paper is automatically ejected, continue with step 8.
Anschließend drücken Sie wieder auf die Speicherkarte, bis sie vom Einrast-Mechanismus wieder ausgeworfen wird.
Then push the memory card again until the latching mechanism ejects it.
Nach dem Betätigen der Symboltaste dauert es einige Sekunden, bis die CD/DVD ausgeworfen wird.
After pressing the symbol key it takes a few seconds for the CD/ DVD to be ejected.
Das Einschieben einer zweiten CD/DVD, während eine eingelegte CD/DVD ausgeworfen wird, kann das CD/DVD-Laufwerk im Gerät beschädigen.
Inserting a second CD/DVD while a CD/DVD is being ejected can damage the CD/DVD drive in the unit.
Falls die Schnitthöhe nicht gleichmäßig ist oder das Gras nicht ausgeworfen wird, können folgende Ursachen vorliegen.
If the height of cut is not level or if the cut grass is not discharged, the cause can be.
vorsichtig vorwärts, sodass der Schnee schräg nach vorne ausgeworfen wird.
hold it in a slight angle to throw the snow to the left or to the right.
Auffahrten usw. hinweg ausgeworfen wird.
the cut grass will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc.
Gras nicht in Richtung auf Dritte ausgeworfen wird und dass sich während des Mähens.
be sure that no grass gets thrown in the direction of other individuals and that there are no individuals near you.
der Schnee nicht weit genug ausgeworfen wird.
when the snow is not thrown far enough.
DSPL(Motion Display Bewegte Anzeige)- der Demo-Modus, in den das Gerät schaltet, wenn die Kassette ausgeworfen wird und keine Tonquelle ausgewählt ist z. B. bei ausgeschaltetem Tuner.
DSPL(Motion Display)- the demonstration mode which appears when the tape is ejected and no source is selected e.g., tuner is turned off.
Gibt ein Tonsignal aus, bevor ein Ball ausgeworfen wird.
Plays tone before a ball is launched.
wieder ein, bis das Papier ausgeworfen wird.
on repeatedly until the paper is ejected.
Schieben Sie die Spitze ganz in die Öffnung, bis der microSD -Kartenträger ausgeworfen wird.
Push the tip all the way into the hole until the microSD card tray ejects.
Sie bei den ersten Versuchen brechen und der Samen ausgeworfen wird.
attempts you will break, and the seed will be ejected.
Wenn aber er aus der Umgebung von Gott ausgeworfen wird, dann weiß er,
But when he is cast forever out of God's presence,
Wenn das Pen Laufwerk während des Datenübertragungsvorgangs aus dem System ausgeworfen wird, besteht die Gefahr von Datenverlust oder kann unzugänglich werden.
When the pen drive is ejected from system during data transferring process, there might be chances of data loss or may get inaccessible.
Begreift ihr nicht, daß alles, was in den Mund hineingeht, in den Bauch geht und in den Abort ausgeworfen wird?
Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?
Results: 602, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English