BEACHTET WIRD in English translation

attention is paid
attention
aufmerksamkeit
achtung
liebe
augenmerk
aufmerksam
achten
betreuung
vorsicht
fokus
zuwendung
noticed
bemerken
hinweis
feststellen
beachten sie
mitteilung
ankündigung
bekanntmachung
benachrichtigung
sehen
auffallen
noted
beachten sie
hinweis
anmerkung
notiz
achtung
bemerkung
merken
zettel
anm.
vermerk

Examples of using Beachtet wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
auch von der Europäischen Union insgesamt- nicht beachtet wird.
in the European Union as a whole, of this fundamental rule's not being taken note of.
In der Praxis müßten geringere nationale Ausgaben in einigen Regionen durch eine Erhöhung in anderen Regionen ausgeglichen werden, damit die Zusätzlichkeit insgesamt beachtet wird.
In practice, reduced national eligible expenditure in some regions would have to be balanced with an increase in other regions in order for additionality to be respected overall.
Wir hoffen, daß während der Abstimmung dieser Punkt beachtet wird.
We hope that this will be considered during the vote.
das leider viel zu wenig beachtet wird.
to address a point which is, I am sad to say, too often disregarded.
das vorgesehene Gleichgewicht in der Tat nicht mehr beachtet wird.
that the intended balance has not in fact been respected.
Wenn das nicht beachtet wird, funktioniert die Kamera EYE-02 nicht richtig.
If this is not observed, the EYE-02 camera may not operate correctly.
deren Bedeu tung für Wachstum und Beschäftigung viel zu wenig beachtet wird siehe auch Weißbuch Kapitel 10.
whose importance for growth and employment is by no means taken sufficiently into account see also Chapter 10 of the White Paper.
eine Zusage bekommen, dass bei einer Ausweitung des Lamfalussy-Verfahrens auf jeden Fall das Transparenzgebot weiterhin beachtet wird.
from the Council that the eleventh commandment, transparency, will continue to be respected in the event of any extension of the Lamfalussy procedure.
Ist eine Grundregel im Marketing, die häufig zu wenig beachtet wird.
Is a basic marketing rule which sometimes a few attention is paid to.
elliptischen Bahnen zwischen Start- und Zielpunkt) nicht beachtet wird?
elliptical path isn't noticed between start and destination point?
Dann kommt das Zeitalter, in dem etwas tätig ist, was in der äußeren Geschichte wenig beachtet wird.
Then comes the age in which events occur that are more or less ignored in outer history.
Was passiert, wenn die DSGVO nicht beachtet wird?
What happens if the GDPR is not obeyed?
Dies ist ein wichtiger Punkt der häufig nicht beachtet wird.
This is a vital step that often is neglected.
Bitte stellen Sie sicher, dass diese Warnung beachtet wird.
Please make sure that you comply with this warning.
Wenn dies nicht beachtet wird, müssen Sie einen Arzt aufsuchen.
If this is not observed, you need to see a doctor.
Groß-/Kleinschrift bei Domainnamen nicht beachtet wird.
as domain names are not case-sensitive.
Wie stellt man sicher dass die Richtlinie beachtet wird?
How do you ensure that the guideline is respected?
Zu wenig beachtet wird der demografische Wandel und das Fehlen von Spezialisten.
Too little attention is paid to demographic change and the lack of specialists.
Aber was ist in der Regel beachtet wird, dass mein Hemd und Hose angezogen sind.
But that is usually noticed that my pants and shirts are tight.
Dieses Kinderrückhaltesystem ist nur dann effi zient, wenn die Gebrauchsanweisung beachtet wird.
This child restraint is effective only if the instructions for use are respected.
Results: 2276, Time: 0.0444

Beachtet wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English