BEGINN DES PROGRAMMS in English translation

start of the program
start des programms
beginn des programms
starten des programms
start of the programme
beginn des programms
start des programms
programmstart
programmbeginn
studienbeginn
beginning of the program
anfang des programms
beginn des programms
program began
programme began
beginning of the programme
beginn des programms
programmbeginn
the inception of the program
launching the program
starten sie das programm
program begins
start of the project
projektstart
projektbeginn
beginn des projekts
start des projektes
anfang des projekts
beginn des vorhabens
beginn des programms
programme was launched

Examples of using Beginn des programms in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zu Beginn des Programms wartet eine echte Herausforderung.
A veritable challenge lies in store at the beginning of the programme.
Der C-Standard erlaubt willkürliche Werte zu Beginn des Programms;
The C standard allows for arbitrary values at the start of the program;
Studierende müssen zu Beginn des Programms keine Französischkenntnisse nachweisen.
Students are not required to demonstrate French proficiency at the start of the program.
Beide Patienten berichteten von Gicht-Anfällen vor Beginn des Programms.
CBoth patients reported episodes of gout prior to starting the regimen.
Mit Beginn des Programms hat der Teilnehmer keinerlei Anspruch auf Geldrückzahlungen.
Once the programme has started the participant is not entitled to any monetary refunds.
Wir bitten Sie, fünf Minuten vor Beginn des Programms zu erscheinen.
Please arrive 5 minutes before the program starts.
Kinder wurden seit Beginn des Programms in Europa behandelt Teilen bewegt!
Children have been treated in Europe since the start of the programme Sharing is caring!
Und die Herausforderungen konnte nicht umhin, zu Beginn des Programms vorhanden sein.
And the challenges could not fail to be present at the start of the program.
Beginn des Programms zur PID: Präimpantationsdiagnostik zur Vermeidung von Erbkrankheiten. 2001.
Starting the PGD program: genetic diagnosis for eradicating hereditary diseases. 2001.
Zu Beginn des Programms anlässlich des Welttages der Multiplen Sklerose Einführungs adressierte ordentlich.
At the beginning of the program marking the World Day of multiple sclerosis introductory addressed prim.
Zu Beginn des Programms sprachen sie über Stärken, Wünsche und Ziele.
At the start of the programme, the students voiced their goals.
Die Rechnung zur Zahlung derStudiengebührenwird Ihnen circa 2.5 Monate vor Beginn des Programms zugeschickt.
You will receive the invoice for the tuition fee about 2.5 months before the semester starts. Cancellation.
Diese Aspekte werden 3 und 5 Jahre nach Beginn des Programms in einer Follow-up-Phase bewertet.
These aspects will be assessed through follow-up studies 3 and 5 years after the initiation of the programme.
Die klassische Musik nimmt seit Beginn des Programms eine große Rolle in unserer Arbeit ein.
Learn more Classical music has featured prominently in our work since the program's inception.
Zu Beginn des Programms stellen Sie sich mit Ihrem Mentor und Personalbetreuer Ihren individuellen Programmplan zusammen.
Choose your own path At the start of the program you will put together your individual program plan.
Obwohl Graduierung können zu Beginn des Programms scheinen weit entfernt, ist es ratsam, frühzeitig zu planen.
Though graduation may seem distant at the start of the program, it is wise to plan early.
Nach 30 Tagen nach dem Beginn des Programms.
After 30 days of the start of the program.
An den Beginn des Programms hat Paavo Järvi Tapiola von Jean Sibelius gestellt.
Paavo Järvi has placed Tapiola by Jean Sibelius at the beginning of the programme.
Nevada, für den Beginn des Programms ausgewählt.
Nevada to initiate the program.
Informierung über den Beginn des Programms.
Informing about the start of the program.
Results: 359, Time: 0.0522

Beginn des programms in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English