BEOBACHTET WIRD in English translation

is being watched
seen
sehen
erkennen
schauen
finden
vgl.
erleben
verstehen
betrachten
s.
anzeigen
watched
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming
is witnessed
seid zeuge
bezeugt
are being watched
was being watched
watching
uhr
beobachten
sehen
schauen
gucken
armbanduhr
aufpassen
achte
wache
streaming

Examples of using Beobachtet wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jahrhundert hätte niemand geglaubt dass die Erde von einer höheren Intelligenz beobachtet wird.
No one would have believed human affairs were being closely watched by a greater intelligence.
Travel Spitze der keramischen Importe beobachtet wird.
The point of the ceramic imported goods is observed.
Er ist gnädig, wenn er beobachtet wird.
He is gracious, if he be observed.
Ich möchte, dass Sarah weiter in dieser Richtung beobachtet wird.
I want Sarah to continue to be observed in that direction.
Nach welchen Artikeln des Budgets die Mehrausgabe stabil beobachtet wird.
Under what articles of the budget the over-expenditure is stably observed.
Ecли HaблюдaeTcя пoBышeHHый пyлbc 4 Wenn ein erhöhter Puls beobachtet wird.
Ecли HaблюдaeTcя пoBышeHHый пyлbc 4 if increased pulse is observed.
Ein Projekt ist nicht vollständig, wenn es nicht beobachtet wird.
A project is not complete unless it is monitored.
Beide Gene müssen mutiert sein, da der pathologische Phänotyp beobachtet wird.
Both genes must be mutated because the pathological phenotype is observed.
Die Experten sind nicht völlig sicher, warum dieser Unterschied beobachtet wird.
The experts are not entirely sure why this difference is observed.
Das Ereignis existiert einfach nicht als besonderes Ergebnis bis es beobachtet wird.
The event simply does not exist as a specific outcome until it is observed.
Oder Sie gehören selbst zu der Fraktion, die gerne beobachtet wird.
Or do you belong to the group itself, which is often observed.
Maryem bemerkt, dass sie mit Schadenfreude von ihrer Stiefmutter beobachtet wird.
Meryem notices that her stepmother watches her with gloating.
Eine positive Wirkung beobachtet wird bereits ab der ersten Kapsel! ~Marie Wirtz.
A positive effect is observed already from the first capsule!~Elena Brubaker.
Deshalb ist es die höchste Konzentration, die in den verletzten Gebieten beobachtet wird.
That is why it is the highest concentration observed in the injured areas.
der postoperativen Phase verschrieben, wenn ein niedriger Blutdruck beobachtet wird.
when low blood pressure is observed.
Die Ketose ist eine Stoffwechselerkrankung, die häufig in hochleistenden Herden beobachtet wird.
Ketosis is a metabolic disease, frequently observed in high producing herds.
Und endlich flegmonnaja die Angina, bei der das eiterige Schmelzen mindaliny beobachtet wird.
And, at last, flegmonny quinsy at which purulent fusion of an almond is observed.
Nmol/l nach Gabe von exogenem ACTH, während bei AD-Patienten kein Anstieg beobachtet wird.
Nmol/L after exogenous ACTH administration but no increase is seen in AD patients.
Dieses Symptom sollte zu besonderen Problemen führen, wenn es nur nachts beobachtet wird.
This symptom should cause special concerns if it is observed only at night.
Wir haben den Prozess der Inkarnation beschrieben, wie er von hellsichtigen Forschern beobachtet wird.
We have described the process of incarnation as it is observed by clairvoyant investigators.
Results: 11045, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English