ENTSPRACH in English translation

corresponded to
entsprechen
korrespondieren mit
met
treffen
erfüllen
begegnen
entsprechen
kennenlernen
lernen sie
zusammentreffen
genügen
zusammenkommen
aufeinandertreffen
matched
spiel
passen
entsprechen
übereinstimmen
übereinstimmung
partie
streichholz
wettkampf
kombinieren
mithalten
represented
repräsentieren
vertreten
darstellen
stehen
bilden
ausmachen
bedeuten
verkörpern
entsprechen
symbolisieren
equaled
gleich
gleichberechtigt
gleichwertig
ebenbürtig
gleichmäßig
gleichermaßen
gleichheit
gleichbedeutend
entspricht
gleichgestellt
was equivalent
entsprechen
gleichwertig sein
äquivalent sein
wäre gleichbedeutend
gleich sein
gleichkommen
reflected
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
nachdenken
entsprechen
wiedergeben
zeigen
wiederspiegeln
wieder
abbilden
was consistent
konsequent sein
übereinstimmen
konsistent sein
im einklang stehen
vereinbar sein
kohärent sein
entsprechen
konsistent
einheitlich sein
abgestimmt sein
fit
passen
passform
sitz
geeignet
entsprechen
anfall
passung
schnitt
montieren sie
passgenauigkeit
complied
entsprechen
erfüllen
einhalten
nachkommen
befolgen
beachten
genügen
übereinstimmen
erfüllung
konform
conformed to
equated to

Examples of using Entsprach in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Produkt entsprach genau den Erwartungen.
The product was just in line with expectations.
Das Ergebnis entsprach vollständig den Markterwartungen.
The result was fully in line with market expectations.
Alles entsprach den Vorschriften.
Everything was conform to the regulations.
Dies entsprach dem OECD-Durchschnitt.
This was in line with the OECD average.
Der Mann entsprach der Beschreibung.
The man corresponded to the description.
Der Mann entsprach der Beschreibung.
The man corresponded with the description.
Der ADGB entsprach dieser Bitte.
The ADGB acceded to this request.
Das entsprach 90 Millionen t RÖE.
This represented 90 million tonnes of oil equivalent.
EUR entsprach 1.60970 Schweizer Franken CHF.
EUR was equal to 1.60970 Swiss Franc CHF.
Es entsprach seiner akribischen Natur.
I imagine it appealed to his meticulous nature.
EUR entsprach 157.2030 japanischen Yen JPY.
EUR was equal to 157.2030 Japanese Yen JPY.
Der Mann entsprach der Beschreibung.
The man answered to the description.
Sie entsprach dem D.N.A.
They matched the D.N. A.
Alles entsprach unseren Erwartungen.
Everything met our expectations.
Und entsprach dem Euro-2-Standard.
And corresponded to the Euro-2 standard.
Alles entsprach unseren Erwartungen.
Everything matched our expectations.
Ausstattung entsprach den Bedürfnissen vollkommen.
Facilities met the needs perfectly.
Wohnung entsprach unseren Bedürfnissen….
Condo met our needs….
Sie entsprach wirklich ihren Bedürfnissen.
It truly met her needs.
Die Wohnung entsprach unseren Anforderungen.
The apartment met our requirements.
Results: 132167, Time: 0.0945

Top dictionary queries

German - English