GEBRACHT WIRD in English translation

brought
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen
is put
fassen
stecken
anziehen
lassen
gestellt werden
gesetzt werden
gebracht werden
gelegt werden
genommen werden
gesteckt werden
is taken
nehmen
taken
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
put
legen
setzen
stellen
bringen
stecken
geben
anziehen
fassen
hat
ausgedrückt
is made
sein machen
hergestellt werden
gemacht werden
will be launched

Examples of using Gebracht wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten.
And Hellfire will be brought forth for the deviators.
Die durch einen Hauch Freundlichkeit wieder zum Blühen gebracht wird.
The little miss that a touch of kindness will bring to bloom again.
Als Jesus in den frühen Morgenstunden von einem Teil seiner Ankläger zu Pilatus gebracht wird, scheint dieser als Statthalter des römischen Kaisers nicht begeistert gewesen zu sein.
When in the early morning hours Jesus is led before Pilate by a party of his accusers, the representative of imperial Rome does not appear eager to receive them.
Der an ihm vorbeigeführte Monterone, der in den Kerker gebracht wird, steigert noch seine Lust zum Rächer.
His desire for vengeance increases when Monterone is led by on his way to the dungeons.
um zusätzliches Gewicht, das auf in den Ferien gebracht wird, zu beseitigen.
natural way to eliminate extra weight, which is placed on the weekend.
Flairfresh ist die erste Anwendung, die auf der Basis der von Afa entwickelten Flair® Technologie auf den Markt gebracht wird.
Flairfresh is the first application using Afa's Flair® technology platform that will be launched in the market.
Zur Entkalkung des Boilers verwenden Sie Weinessig, welcher über den Wasserzulauf in das Gerät gebracht wird.
Use wine vinegar for de-scaling the water heater, this being introduced into the appliance via the water supply.
Dies kann einige Sekunden Verzögerung verursachen bevor die Information auf dem Bildschirm auf den neusten Stand gebracht wird.
This can cause delays of a few seconds before the information gets updated on the screen.
Einem transparenten Modell für die Vorbereitung muss jetzt jegliche Unterstützung gelten, wenn die künftige Erneuerung der Union auf den Weg gebracht wird.
Every support must now be given to an open preparation model as the forthcoming reform of the Union gets underway.
wo der Körper bis an die Grenze gebracht wird.
in which the body is pushed to the limits of its endurance.
Ich persönlich begrüße es, dass wir so rasch ein so anspruchsvolles Dokument erstellen konnten, mit dem am heutigen Tage das Europa der Schiene wirklich auf den Weg gebracht wird.
Personally speaking, I am delighted that we have created such an ambitious document so quickly which today really gets the European rail system underway.
Während der Kalibrierung der Referenzfelder(bevor ein Fahrzeug in den Prüfraum gebracht wird), darf die Feldstärke in mindestens 80% der Kalibrierschritte nicht weniger
During the calibration phase of the substitution method(prior to a vehicle being introduced into the test area), the field strength in at least 80%
Eine von Pawlows wichtigsten Entdeckungen war die, was mit konditioniertem Verhalten passieren kann, wenn der Hund durch Reize und Konflikte über die Schwelle gebracht wird, die jenseits seiner normalen Fähigkeit zur Reaktion liegt.
Among Pavlov's most important findings was what can happen to conditioned behavior when the brain of a dog is pushed to the"ultraboundary" limit by stresses and conflict beyond its habitual response capacity.
Ich weiß, wohin Tom gebracht wird.
I know where they're taking Tom.
Dass es zur Hölle gebracht wird.
It should be taken to hell.
Ich weiß, wie sie dorthin gebracht wird.
I know how they're taking her.
Box will, dass er aufs Revier gebracht wird.
Box wants you to take him to the station.
Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten.
And hell will appear plainly to the erring.
Juan besteht darauf, dass Utrilla zu ihnen gebracht wird.
Juan insists that Utrilla be brought inside.
Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten.
The pious and hell will be left open for the rebellious ones.
Results: 107006, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English