GELENKT WIRD in English translation

is steered
is directed
direkt sein
direkt erfolgen
unmittelbar sein
directed
direkt
unmittelbar
richten
leiten
direktverbindung
lenken
guided
leitfaden
führer
anleitung
reiseführer
leiten
reiseleiter
führen
führung
handbuch
ratgeber
driven
fahrt
antrieb
laufwerk
fahren sie
autofahrt
treiben
vorantreiben
festplatte
fahrzeit
fahrtzeit
is channelled
controlled
kontrolle
steuerung
kontrollieren
steuern
regelung
bekämpfung
regler
überwachung
steuerelement
beherrschen
is run
laufen
ausgeführt
ausgeführt werden
betrieben werden
geführt werden
durchgeführt werden
gefahren werden
gestartet werden
geleitet werden
durchführen

Examples of using Gelenkt wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gelenkt wird über Gewichtsverlagerung wie beim Skateboard fahren, mit Unterstützung der Lenkstange.
It is steered by weight shifting such as riding a skateboard, with support of the handlebars.
Die Produktkonzentration und -klärung werden in einem bereits bewährten kontinuierlichen Modus durchgeführt, der automatisch gelenkt wird.
Product concentration and purification are conducted in continuous mode which is automatically controlled.
Geschaltet und gelenkt wird über die teleskopierbare Pinne(außer VX28) mit 5 Vorwärts-
The motor is operated and steered with a telescopic tiller(except Rhino VX 28)
Wenn das E-Mountainbike ohne viel Kurvenneigung gelenkt wird, sollen ihre langen Kanten das Bike wie auf Schienen führen.
If you ride corners without leaning over too much the elongated lug-edges will guide you like you were on rails.
wodurch die Aufmerksamkeit des Betrachters auf den Vordergrund gelenkt wird.
giving the foreground even more attention.
Gelenkt wird sie durch die Religion des Konsumismus.
They will be ruled by the religion of consumption.
Gelenkt wird mit den Steuerleinen auf den jeweiligen Seiten.
It is guided with the steering ropes on each side.
Die Mitfahrer eines Fahrzeuges, welches vom Versicherten gelenkt wird.
Passengers of a vehicle being driven by the insured person.
Gelenkt wird die EOS Gruppe von ihrem Hauptsitz in Hamburg aus.
The EOS Group is managed from its headquarters in Hamburg.
Und wenn nun der Mensch gelenkt wird von einem göttlichen Willen….
And if the human being is guided by a divine will….
Es ist eine Ansammlung von Hass, die nun gegen Port Said gelenkt wird.
There is an accumulation of hatred which now is being channelled against Port Said.
Der Betrieb erfolgt sauber und einfach, da das Produkt auf dem gesamten Weg gelenkt wird.
Clean and easy operation as product will be guided all the way.
Und euch selbst bleibt es überlassen, ob nun euer Denken recht oder falsch gelenkt wird.
And it is left to you yourselves, whether your thinking is now directed right or wrong.
Das Hologramm Bild"Großvater" ist ein Lenticular Portrait, das von übernatürlichen Kräften gelenkt wird.
The hologram image"Grandfather" is a lenticular portrait, which is guided by supernatural forces.
Das Konzept des"visuellen Gewichts" erklärt, worauf dein Blick gelenkt wird- und wie stark.
The concept of'visual weight' explains what draws your eye- and how much.
Obgleich sie nicht gelenkt wird, ist es so, als wäre dort eine'unsichtbare leitende Hand.
Although nothing is guiding it, it is as if there is an'invisible guiding hand.
Bei der Auktion wird die Zuwanderung mit einem Preisschild versehen, wodurch diese automatisch in wertschöpfungsstarke Branchen gelenkt wird.
At the auction, immigration is provided with a price tag, so it is automatically directed into high value-added industries.
Wie viel Licht in den Terminal 3 gelenkt wird, bestimmen über jedem Oberlicht angebrachte bewegliche
The amount of light directed into Terminal 3 is determined by movable and perforated butterfly panels
Ohne den Geist ist eine Person nicht mehr als ein Automat, der von äußeren Kräften gelenkt wird.
Without spirit, a person is nothing more than an automaton programmed by external worldly influences.
Als klassische Initialpflanzung sind sie Beginn eines Wachstumsprozesses, der über die Bodenbeschaffenheit und die Artenwahl sanft gelenkt wird.
As the classic initial planting, they represent the start of a growth process that will be gently guided via the soil properties and the choice of species.
Results: 4535, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English