GETAUFT WIRD in English translation

is baptised
will be christened
gets baptized
christening will

Examples of using Getauft wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die„Santa Teresa“ ist das einzige Schiff der„Santa“-Serie, das in Europa getauft wird.
The“Santa Teresa” is the only ship of the“Santa” series to be christened in Europe.
April William Shakespeare getauft wird, die Sitte der Zeit schlägt er kurz vor geboren am 23 April.
April William Shakespeare is baptised which custom of the time suggests he is born just before on 23 April.
BM 64.10 Hat doch Christus Selbst gesagt: ,Wer da glaubt und getauft wird, der wird selig werden!.
BM 64.10 Christ Himself said that he who believed and was baptized would attain salvation!
Sa, wie die TBM vor dem Andrehen offiziell getauft wird, zum ersten Mal am Hallandsås-Massiv.
SaÂ- as the TBM was officially named before being put into operationÂ- scratched the Hallandsås massif for the first time.
Wer da glaubt und getauft wird, der wird selig werden;
He that believeth and is baptized shall be saved;
Eine informelle Regel will, dass ein Sohn in der Religion seines Vaters und eines Mädchens in der Religion seiner Mutter getauft wird.
An abstract rule wants that a son is baptized in the religion of his father and a girl in the religion of his mother.
Prinz George, der diese Woche getauft wird, besteigt unter Umständen den Thron als König George VII. nicht vor seinem 65. Lebensjahr.
Prince George, who is being christened this week, might not take the throne as King George VII until he is 65 or older.
während man im Wasser getauft wird, in seinem Zimmer beim Gebet, u.s.w.
in the waters of baptism, while praying in his room and so on.
eine große Vielfalt bezüglich des Alters, in dem man getauft wird.
much diversity in the age at which one is baptized.
während man im Wasser getauft wird, in seinem Zimmer beim Gebet, u.s.w.
in the waters of baptism, in one's room while praying, etc.
ein Kind als Säugling getauft wird, tritt sogleich der Heilige Geist in sein Herz ein.
if a child is baptized as a baby, the Holy Spirit enters that child's heart.
Der Prinz, der heute getauft wird, soll eines Tages in die Fußstapfen seines Vaters treten und als König George VII. den Thron besteigen.
The prince who is being christened today is expected to one day follow his father on the throne as King George VII.
Da ein Kind Gottes bei seiner Wiedergeburt- und nicht danach- mit dem Heiligen Geist getauft wird, gibt es auch keinen einzigen, wahren Gläubigen- nicht einen!
Since the child of God is baptized by the Spirit at his regeneration and not after it, there is not a single true believer-not one!
Untertauchen in Wasser und das Aussprechen der sakralen Taufformel:"Getauft wird der Diener/die Dienerin Gottes N.N.
immersion in water and the sacral baptising invocation:"The servant of God is baptised in the name of the Father.
Es gibt sogar den Fall, dass ein Kind zwei, drei oder mehrmals in mehreren Klöstern getauft wird, weil diese Menschen sagen,
There are cases when one child is baptized two, three or more times in many different monasteries,
damit endgültig den Bau des"300 Sport Leicht", wie er getauft wird.
Sport Leicht"(300 Sport Light), as the car was christened.
Wenn Sie den groben Zeitraum abschätzen möchten, wann ihr Hoch oder Tief wahrscheinlich getauft wird, können Sie auf den Listen der Hochs und Tiefs der vergangenen Jahre nachschauen.
If you want to estimate the space of time when a baptism is going to be possible you can look at our lists with the past highs and lows.
den Sinn seiner Sendung dadurch offenbart, dass er unter den reuigen Menschen seines Volkes von Johannes getauft wird.
is also an epiphany, because by going to have himself baptized by John, in the midst of the repentant people, Jesus manifests the logic and meaning of his mission.
des Sohnes und des Heiligen Geistes, getauft wird, können gläubige Menschen durch Gottes Gnade in den Leib Christi eingefügt werden.
the Son, and the Holy Spirit-they can, through the grace of God, be incorporated into the body of Christ.
Wer da glaubet und getauft wird, der wird selig werden;.
He who believes and is baptized will be saved;
Results: 2407, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English