GLEICHEN SINNE in English translation

same sense
gleichen sinne
demselben sinne
gleiche gefühl
dasselbe empfinden
gleiche richtung
same spirit
gleichen geist
derselbe geist
gleichen sinne
denselben spirit
same vein
gleiche richtung
gleicher weise
gleichen sinne
gleichen vene
gleichen ader
gleichen zusammenhang
same way
gleichen weise
genauso
gleiche art
gleichen weg
genau so
auch so
denselben weg
ähnlicher weise
gleiche richtung
same manner
gleichen weise
derselben art
derselben manier
nämlichen weise
ähnlicher weise
same context
gleichen zusammenhang
selben zusammenhang
selben kontext
gleichen rahmen
gleichen sinne
same senses
gleichen sinne
demselben sinne
gleiche gefühl
dasselbe empfinden
gleiche richtung
same meaning
dieselbe bedeutung
die gleiche bedeutung
gleichen sinn
same tenor

Examples of using Gleichen sinne in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
wo die Kleidung viejas.En gleichen Sinne verbrannt wurden so räucherte.
En the same sense is so burned incense.
Bis 2010 entstand südlich von Hautepierre im gleichen Sinne das Viertel"Quartier des Poteries" mit einer Kapazität von 8.000-10.000 Einwohnern.
Between 1995 and 2010, a new district has been built in the same vein, the"Quartier des Poteries", south of Hautepierre.
Und im gleichen Sinne benutzen wir den Begriff"Grenze" um Regeln und Einschränkungen die wir
And in the same sense, we use the term boundary to describe kind of,
Das gegenwärtige Parteiregime arbeitet im gleichen Sinne.
The present party regime acts in the same direction.
Im gleichen Sinne wurde in anderen Städten resolviert.
Similar resolutions were adopted in other cities.
Im gleichen Sinne wird der»arabische Frühling« auch heute manipuliert.
In the same sense, the"Arab Spring" is being manipulated today.
Im gleichen Sinne ist es auch Feier der Heiligen Mysterien genannt….
In the same sense it is called also celebration of the Holy Mysteries.
Der Holocaust sollte öffentlich vergessen werden in dem gleichen Sinne, wie an ihn heute öffentlich erinnert wird.».
The Holocaust should be publicly forgotten, in the same sense as it is now publicly remembered.
Sie haben in dem gleichen Sinne Stellung genommen zu dem Wirken in überparteilichen Massenorganisationen,
In the same way they took a stand on work in non-party mass organisations,
Diese Kämpfe im gleichen Sinne berichtet, in denen wir die Beschreibung des Peloponnesischen Krieges von Thukydides finden: Schlachten, d.h.
These battles are listed in the same sense in which we find the description of the Peloponnesian War by Thucydides: battles, i. e.
Aus dem griechischen Wortstamm Iso, gleichen Sinne, der Begriff Isometrische Übungen die Anwendung gleiche Gewicht zu erreichen Stärke goals.
Taken from the Greek root word Iso, meaning equal, the familiar term Isometric exercises involves applying equal weight to achieve strength goals.
In dem gleichen Sinne werden auch die einfachen Vorkommnisse der Ton-
In the same sense, the simple occurrences of the world of sound
Sind alle erklärbar im gleichen Sinne, zum gleichen Maße
Are all explicable in the same sense, to the same extent
Bwohl viele Lebewesen die gleichen Sinne haben, beziehen sich alle folgenden Aussagen ausschließlich auf den Tiger, wenn nichts anders dazu gesagt wird.
Although many living beings have the identical senses, all following statements refer exclusively to the tiger if nothing is said differently to this.
Im gleichen Sinne der Wohltätigkeit hat Altpräsident Hifikepunye Pohamba den Bau von drei Klassenzimmern für eine ländliche Schule in der Kavango-West-Region finanziert.
In a similar vein, former President Hifikepunye Pohamba donated three new classrooms to a rural school In the Kavango West Region this month.
Genau wie Pflanzen nicht im gleichen Sinne wie Tiere und Menschen"lebendig" sind,"sterben" sie auch nicht im gleichen Sinne.
Just as plants are not"alive" in the same sense as animals and man are, so also they do not"die" in the same sense.
Im gleichen Sinne, Sie haben auch die Überschrift des“Definitionen”.
In the same spirit, you also have the heading of“Definitions”.
Im gleichen Sinne habe ich heute sprechen von“nautilus-terminal“.
In the same spirit today I speak of“nautilus-terminal“.
Ich dachte es ist ein Scherz und antwortete im gleichen Sinne.
I took it to be a joke and replied in the same vein.
Im gleichen Sinne können wir angesichts aller Schwierigkeiten
In the same spirit, in the face of all difficulties
Results: 437, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English