THE SAME SENSE in German translation

[ðə seim sens]
[ðə seim sens]
demselben Sinne
den gleichen sinn
derselben Weise
demselben Sinn
ein ähnliches Gefühl

Examples of using The same sense in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
CD-Rs and CD-RWs don't have"pits" in the same sense as pressed CDs.
CD-Rs und CD-RWs haben keine"Pits" im Sinne der von gepreßten CDs.
One-directional discourse runs in the same sense as the discourse towards which it is oriented;
Ein Diskurs mit nur einer Ausrichtung verläuft in derselben Richtung wie der Diskurs, auf den hin er orientiert ist;
The Catechism of the Catholic Church gets our attention in the same sense when it speaks of modesty.
Der Katechismus der Katholischen Kirche lenkt unsere Aufmerksamkeit in die gleiche Richtung, wenn er von der Schamhaftigkeit spricht.
Same rhythm/groove Simultaneously playing with the same sense of meter and beat,
Gleicher Rhythmus/ Groove Gleichzeitiges Spielen mit gleichem Empfinden von Metrum und Taktschwerpunkt,
I have a long-standing friendship since we share the same sense of courage and enthusiasm.
mich verbindet eine lange Freundschaft, da wir auf ähnliche Weise mit Mut und Enthusiasmus agieren.
In the same sense, consultations with a child psychologist will also be useful at different stages of growing up a baby.
In demselben Sinne sind Konsultationen mit einem Kinderpsychologen auch in verschiedenen Stadien des Aufwachsens eines Babys von Nutzen.
Just as plants are not"alive" in the same sense as animals and man are, so also they do not"die" in the same sense.
Genau wie Pflanzen nicht im gleichen Sinne wie Tiere und Menschen"lebendig" sind,"sterben" sie auch nicht im gleichen Sinne.
Always in the same sense(direction): unction. The oil of.
Immer in demselben Sinn(Richtung): Einfetten. Öl.
Always in the same sense(direction): unction.
Immer in demselben Sinn(Richtung): Einfetten.
They do not have quite the same sense of customer satisfaction in Lombok.
Sie haben nicht ganz das gleiche Gefühl der Zufriedenheit in Lombok.
The same sense, and varying opinions about what the senses revealed.
Den gleichen Sinn, und unterschiedliche Meinungen darüber, was die Sinne offen gelegt hatten.
In the same sense, Familiaris Consortio affirms that"Christian marriage….
In selben Sinn heißt es in Familiaris consortio:»Die christliche Ehe….
Is this gonna be your new line, how we got the same sense of humour?
Wird das deine neue Masche,... dass wir den gleichen Sinn für Humor haben?
At least not in the same sense as manual regression testing.
Zumindest nicht im selben Sinn wie bei manuellen Regressionstests.
Listening does not have the same sense of spatial correspondences as visual perception.
Beim Hören haben wir nicht dasselbe Gefühl einer räumlichen Entsprechung.
The English word"worship" cannot be used in the same sense as bhaj.
Das Wort"verehren" kann nicht im gleichen Sinn wie bhaja gebraucht werden.
The of St. Paul seems here used in exactly the same sense as in later Hebrew.
Die St. Paul scheint hier in genau derselben Weise wie in späteren Hebräisch.
In the same sense if Siddha could bestow favours
In der gleichen Richtung, wenn Siddha Bevorzugungen schenken könnte,
Asmodæus operative in the same sense in To 3.
Asmodæus wirkt in demselben Sinn in To 3.
Similar” means they have the same sense and can be used in the same way.
Ähnlich" bedeutet, dass sie den gleichen Sinn haben und auf die gleiche Art und Weise verwendet werden können.
Results: 2058, Time: 0.0479

The same sense in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German