SO GESTALTET in English translation

designed so
design , sodass
designed in such a way
made so
machen so
verdienen so
leisten so
arranged in such a way
structured in such a way
framed in such a way
shaped so
form so
conceived in such a way
created so
organised in such a way
devised in such a way
crafted in a way
set up in such a way
developed in such a way

Examples of using So gestaltet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es haut mich wirklich um wie das alles so gestaltet ist.
It really blows my mind The way it's all designed.
Alles ist so gestaltet, um Ihren Aufenthalt angenehm.
Everything is designed to make your stay enjoyable.
Alles um uns herum ist so gestaltet, dass wir negativ denken.
Everything around us is designed to make us think negatively.
Die Lufteintrittsöffnungen sind so gestaltet.
The air vents are designed for optimal.
All das ist bewusst so gestaltet.
All of this has been arranged consciously.
Paul Warburg dachte sich die künftige Zentralbank so gestaltet.
Paul Warburg thought of the future central bank in this way.
Michael ist die erste Kirche in München, die so gestaltet wurde.
Michael is the first church in Munich, which was designed in this style.
Noch ältere: Der Platz ist jetzt wieder so gestaltet wie im Jahr 1944.
And some even older ones: the square is now laid out much as it was in 1944.
Dieser Verstand ist so gestaltet wie die Blasen auf dem Ozean der Wirklichkeit, aber das ist keine Wirklichkeit.
Thus this mind is created like bubbles in the ocean of reality, but that's not reality.
So gestaltet die KION Group die Zukunft der Intralogistik.
Look how the KION Group shapes the future of intralogistics.
die Geschichte hat den Diskurs so gestaltet.
the history has so structured the discourse.
Alle Kurse werden so gestaltet, dass keinerlei Vorkenntnisse notwendig sind.
All courses are designed so that no previous knowledge is required.
Das Werkzeug ist so gestaltet das es auf folgende Schaltroller passt.
The tool is designed so that it fits on the following switching scooters.
wurde das System so gestaltet und konfiguriert, dass jedes Modul einzeln hochskaliert werden kann.
the system has been designed and configured in a way that allows each module to be scaled up independently.
Deshalb haben sie gleich den neuen Webauftritt so gestaltet und programmiert, dass der Inhalt auch gut mit mobilen Endgeräten zur lesen ist.
They designed and programmed their new site in such a way, that the content of the page can be viewed perfect even on mobile devices.
Es ist an beiden Enden so gestaltet, dass es nicht ausfranst.
It is designed at both ends so as not to fray.
Der Bestückraum ist so gestaltet, dass es möglich ist… mehr.
This is designed such that it is possible to… more.
Rohrpostsysteme sind so gestaltet, dass menschliche Fehler im Transport vermieden werden.
Pneumatic tube transport systems are designed so as to avoid human error.
Menschen ihrem Schicksal überlassen, wenngleich der freie Wille es sich so gestaltet hatte.
although free will had taken shape that way.
Unser Interesse besteht darin, dass unsere Webseite(n) so gestaltet und ständig aktualisiert werden,
Our interest consists in configuring and constantly updating our website(s) in such a way that they correspond to the needs of our customers
Results: 4392, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English