MADE SO in German translation

[meid səʊ]
[meid səʊ]
machte so
do so
make so
thus make
will do as
therefore make
do that sort
are doing this
are making such
do that kind
are going as
so gestaltet
make
how to make
in such a manner
so design
gemacht habe damit
so gebaut
so build
so gefertigt
so vorzunehmen
so erstellt
how to create
so create
aus so
from so
from such
of such
out of such
from this
like that
in a way
so geschaffen

Examples of using Made so in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Father... I have been made so happy this morning.
Vater, ich bin so unglaublich glücklich heute Morgen.
Here's a piccie of the buttons I made so far.
Hier ist ein Foto von den Buttons, die ich bisher so gemacht habe.
Look at the progress that you have made so far.
Sieh dir nur an, was für Fortschritte du gemacht hast.
The protein intake is made so easy.
Die Proteinzufuhr wird so leicht gemacht.
The angelic harp can be made so.
Die engelgleiche Harfe kann man so machen.
It's very simple, made so simple.
Es ist sehr einfach, so einfach gemacht.
Because I have made so many mistakes recently?
Weil ich so viel falsch gemacht habe in letzter Zeit?
I have made so many friends from these chats.
Ich habe so viele Freunde aus diesem Chats gemacht.
Our crumb has made so long in coming”.
Unser Krümelchen hat so lange auf sich warten lassen“.
Who would try to describe what Turner made so familiar?
Wer würde versuchen wollen, zu beschreiben, was Turner so bekannt gemacht hat?
This course is made so that you can take advantage of the view!
Der Parcours ist so angelegt, dass Sie den Ausblick genießen können!
The frame is made so that the harvesting of drywall made him stop.
Der Rahmen ist aus, so dass die Ernte von Trockenbau machte ihn zu stoppen.
These beautiful bracelets are made so you can show your friends.
Diese schöne Armbänder sind aus, so dass Sie Ihren Freunden zeigen können.
The laude is made so that the planks are lengthways.
Die Saunabank ist so konstruiert, daß die Bretter längs montiert sind.
They are made so that they fit exactly into the heads.
Sie sind so konstruiert, dass sie genau in die Tassen passen.
Everything in the apartment for rent is made so that guests feel comfortable there.
Alles in der Mietwohnung ist so gemacht, dass sich die Gäste dort wohl fühlen.
The smooth fabric is made so that it does not pluck.
Das glatte Gewebe ist so gemacht, dass es nicht pflückt.
Everything's just made so much easier with food.
Alles ist einfach so gemacht mit Nahrung viel einfacher.
We made so many hours of radio together.
Wir machten so viele Stunden Radio zusammen.
The setting has to be made so that the braking effect is the same on both wheels.
Die Einstellung ist so vorzunehmen, dass die Bremswirkung an beiden Rädern gleich ist.
Results: 84055, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German