SOLLTE DANN in English translation

should then
müssen dann
sollen dann
anschließend sollte
dürfte dann
sollte nun
anschließend muss
sollte also
would
dann
wollen
wohl
haben
sollen
sonst
würde
wäre
möchte
will
werden
dann
wille
wollen
sollen
kommen
was then
dann sein
werden dann
must then
müssen dann
anschließend müssen
müssen nun
muss also
muss sodann
sollte dann
darf dann
ist dann verpflichtet
im anschluss müssen
should now
sollen nun
müssen jetzt
müssen nun
sollte jetzt
sollte nunmehr
dürfte nun
sollte mittlerweile
'd
dann
wollen
wohl
haben
sollen
sonst
würde
wäre
möchte
is then
dann sein
werden dann
so should
so müssen
so sollte
also sollten
dann sollten
also müssen
dürfen daher
sollte somit
then ought to
then needs

Examples of using Sollte dann in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Impfung sollte dann aufgeschoben werden.
Immunisation should be postponed.
Ich sollte dann wohl los.
Guess I should get going.
Diese sollte dann in Brüssel verabschiedet werden.
This should then be adopted in Brussels.
Was sollte dann das Ganze?
What was all that about, then?
Die Batterie sollte dann erst geladen werden.
You should then first charge the battery.
Es sollte dann unter Windows so aussehen.
Afterwards it should look like this on Windows.
Wer sollte dann deinen Bruder rächen?
Who then would avenge your brother?
Wer sollte dann den Unterhalt zahlen?
Then what would we do for alimony?
Das Ganze sollte dann ungefähr so aussehen.
The whole thing should look something like this.
Das sollte dann aber für alle Produkte gelten.
But that should then apply to all products.
BYETTA sollte dann aus der Nadelspitze austreten.
BYETTA should come from needle tip.
Das gesamte Regulierungspaket sollte dann zeitgleich anwendbar werden.
The entire regulatory package should then be applied from the same point in time.
Das sollte dann wohl doch reichen.
That should have been enough.
Es sollte dann jedoch nachgeprüft werden z.
It should then, however, be verified e. g.
Sollte dann in etwa so aussehen.
It should look something like this.
Der Ton sollte dann links erscheinen.
The tone should then be audible on the left channel.
Er sollte dann ein Jahr lang warten.
He should then wait for a year.
Ich denke ich sollte dann vorsichtig sein.
Guess I should watch out then.
Woher sollte dann dieses Geld kommen?
Then where would these funds come from?
Er sollte dann seine Reservierungsnummer angeben.
He will give the attendant his booking number.
Results: 52594, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English