SOLLTEN EIGENTLICH in English translation

should actually
sollte eigentlich
müsste eigentlich
sollte tatsächlich
dürften eigentlich
sollte überhaupt
muss tatsächlich
really should
müssen wirklich
sollte wirklich
eigentlich sollte
eigentlich müsste
sollte echt
sollten tatsächlich
eigentlich dürfte
tatsächlich müssen
darf wirklich
solltest unbedingt
should be
werden sollen
werden müssen
sein sollen
sein müssen
werden dürfen
stehen sollte
ist nötig
liegen sollte
really need
wirklich brauchen
wirklich benötigen
tatsächlich brauchen
eigentlich brauchen
tatsächlich benötigen
wirklich nötig haben
wirklich wollen
muss wirklich
muss unbedingt
sollten wirklich
really ought to
sollten wirklich
müßte eigentlich
will be
werden
kommen
sein
sollen
stehen
werden wird
erfolgt

Examples of using Sollten eigentlich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie sollten eigentlich niemals vorankommen.
You were never supposed to succeed.
Wir sollten eigentlich shoppen gehen!
We're supposed to be going shopping!
Wir sollten eigentlich unter Trockenhauben sitzen.
I feel we should all be sitting under dryers.
Hier sollten eigentlich keine Löwen sein.
Shouldn't be any lions down here.
Wir sollten eigentlich darüber stehen.
We're meant to be beyond all that.
Wir sollten eigentlich sein Haus bewachen.
We should really be sitting on his house right now.
Wir sollten eigentlich gar nicht hier sein.
We weren't supposed to be here.
Wir sollten eigentlich unsere Spielzeit übermorgen beginnen.
We're supposed to start our season a day after tomorrow.
Ja sie sollten eigentlich schon hier sein.
Yeah, they should have been here by now.
Sie sollten eigentlich nicht hier drinnen sein.
You're not supposed to be in here.
Es sollten eigentlich nur ein paar kommen.
It was only supposed to be a few people.
Wir sollten eigentlich schon in Mexico sein.
We're supposed to be in mexico right now.
Es sollten eigentlich 10 sein, richtig?
It's actually 10, right?
Wir sollten eigentlich über dich reden, Jess.
We're supposed to be talking about you, Jess.
Die Mieter sollten eigentlich gar nicht anwesend sein.
Tenants were not supposed to be here.
Schmutzwasserpumpen sollten eigentlich problemlos im Dauerbetrieb laufen können.
Speaking of continuous operation- sewage pumps actually should be able to run continuously without any problem.
Sie sollten eigentlich Hawley's und Ryan's Opfer sein.
You were supposed to be Hawley and Ryan's victim.
Wir sollten eigentlich etwas Zeit zum Luftholen haben.
We should have a little breathing room, actually.
Wir sollten eigentlich Zustimmung für die Pyramide bekommen.
We were supposed to get a yes on the pyramid.
Sollten eigentlich Bob Lar-lys heißen.
Shoulda called them Bob Lar-lys.
Results: 7756, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English