STATTFINDEN WIRD in English translation

will take place
findet
statt
stattfinden wird
stattfindet
erfolgt
ausgetragen wird
will be held
will happen
passiert
passieren wird
geschehen wird
kommt
kommen wird
stattfinden wird
stattfindet
eintreten wird
geschieht dann
fall sein wird
will occur
erfolgt
auftreten wird
stattfinden wird
geschehen wird
eintreten wird
kommt
findet
stattfindet
passieren wird
entsteht
is to take place
would take place
stattfinden würde
findet
statt
stattfinden sollte
erfolgen würde
geschehen würde
is being held
place
ort
platz
stelle
legen
setzen
raum
stätte
position
standort
unterkunft
would occur
auftreten würde
geschehen würde
stattfinden würde
eintreten würde
passieren würde
erfolgen würde
kommen würde
vorkommen würden
entstehen würde
findet
will be conducted

Examples of using Stattfinden wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wissen Sie, in welchem Raum die Sitzung stattfinden wird?
Do you know which room the meeting will be held in?
Das EREIGNIS stattfinden wird.
The EVENT will take place.
Warum der Brexit nicht stattfinden wird.
Why brexit will not happen.
Wenn die Kindereurovision 2015 stattfinden wird.
When the children's Eurovision 2015 takes place.
Was auch immer stattfinden wird….
Whatever else take place….
In der unmittelbaren Zukunft stattfinden wird.
Will take place in the immediate future.
Alles das, was stattfinden wird….
All that shall be taking place….
Welches am 22 Mai in Korfu stattfinden wird.
Which will take place in Corfu on 22 May.
Niemand weiß es genau wann die Enthüllung stattfinden wird.
No one knows exactly when Disclosure will take place.
Die heutige Beerdigung stattfinden wird den Opfern des Massenmordes.
Today's funeral will take place the victims of mass murder.
Doch Paulus wusste nicht, wann dies stattfinden wird.
But Paul did not know when this was going to take place.
Montag stattfinden wird 6 März in der Heiligen Kathedrale.
Monday will be held 6 March in the Holy Cathedral Church.
A werfen, die im Sommer 2019 stattfinden wird.
A, which will take place in the summer of 2019.
Es ist dann unklar, wo eine Pressekonferenz stattfinden wird.
It is then unclear where a press conference will be held.
Am Ende der Via Crucis Prozession der Anbetung stattfinden wird.
At the end of the Via Crucis procession of worship will be held.
Wir festgestellt haben, dass keine Rückforderung mehr stattfinden wird.
We have established that a Refund will not take place anymore.
Die im kommenden Jahr im Mai in Osnabrück stattfinden wird.
Which will take place next year in May in Osnabrueck.
Wir freuen uns, dass dieses Duell in Hamburg stattfinden wird.
We are glad that this fight will take place in Hamburg.
Ru, eine andere Überlegung, die am Mittwoch stattfinden wird.
Ru, another consideration which will be held on Wednesday.
Diese Tore öffnen sich durch den Krieg, der stattfinden wird.
Those gates open through the war that is to take place.
Results: 25307, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English