Examples of using Steht oft in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Nutzerkomfort Priorität, ein energieeffizienter Betrieb steht oft nicht einmal in seinem Pflichtenheft.
Am Anfang steht oft ein Testinserat, ein Versuchsballon des sogenannten Privatverkäufers, um den Markt abzuklopfen,
Diese Haltung steht oft für Behäbigkeit.
Hinter einem Arbeitsprojekt steht oft große Einsamkeit.
Der Einzahlungsbonus steht oft nur einmalig zur Verfügung.
Die chemische Industrie steht oft am Anfang der Wertschöpfungskette.
Also bei keine ganzen Zahlen steht oft"/8" dahinter.
Da steht oft im Frühjahre alles so schön und hoffnungsreich!
McDonalds steht oft im Mittelpunkt der Kritik
Hinter solch einem erfolgreichen Beginn steht oft die Arbeit eines entsprechend erfolgreichen Teams.
Der Begriff der Gerechtigkeit steht oft in direktem Zusammenhang mit der Verletzung von Rechten.
Im Zentrum von Minnette Váris Videoarbeiten steht oft die Reflexion ihrer Rolle als(weiße)
Vor der eigentlichen Kaufentscheidung steht oft ein Prozess des sich Inspirieren Lassens,
Die Regelung von Vermögens- und Unternehmensnachfolge steht oft im Spannungsfeld zwischen dem wirtschaftlich Sinnvollen und der Überlagerung persönlicher Beziehungen.
Zum Beispiel, steht oft Frage darüber auf, welchen der Abstand zwischen dem Kopfend des Türleinens
Am Anfang steht oft eine Art philosophischer Diskurs.
Sie steht oft weit hinter Raphael
Ostern steht oft für Erneuerung und Neubeginn.
Der Jungdesigner steht oft selbst im Store, um Kunden zu begrüßen
Am Anfang einer völlig neuen Entwicklung steht oft der Spieltrieb.