STEHT NUR in English translation

is only
ist nur
ist erst
ist ausschließlich
ist lediglich
wird erst
ist noch
sei einzig
is just
genauso sein
gerade
ist nur
seid gerecht
wäre einfach
eben
handelt gerecht
schon
available only
nur verfügbar
erhältlich nur
nur zur verfügung
steht nur
nur möglich
lieferbar nur
zugänglich nur
ist nur
nur verfã1⁄4gbar
erreichbar nur
stands only
just stands
stehen einfach
stehen nur
einfach dastehen
stelle dich einfach
nur rumstehen
gerade stehen
einfach zusehen
is simply
werden einfach
ist einfach
just sits
sitzen einfach
sitzen nur
einfach nur sitzen
lehnen sie sich einfach
einfach dasitzen
einfach hinsetzen
nur dasitzen
einfach rumsitzen
gerade sitzen
setz dich einfach
is solely
ist allein
sind ausschließlich
ist alleine
ist alleinig
ist nur

Examples of using Steht nur in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Steht nur bei Ausgabe eines Signals.
This is available only when outputting.
Diese Funktion steht nur Businesskunden offen.
This feature is only available for Business customers.
Auf meiner Karte steht nur Anwältin.
My card just says"attorney.
Er steht nur da.
Just standing there.
Hinter mir steht nur er.
Only he was behind me.
Es steht nur leer.
It's useless just standing there.
Er steht nur da rum.
Just standing there.
Da steht nur eine Telefonnummer.
There's only a phone number here.
Sie steht nur auf Gleichaltrige.
She only likes guys her age.
Diese Ressource steht nur Mitgliedern offen.
This resource is for members only.
Über mir steht nur der Régent.
The Regent is my only superior.
Nein, da steht nur.
Well, there isn't. It just says.
Mir steht nur frei zu gehen.
I'm free to leave.
Sebastian steht nur auf harten Alkohol.
Sebastian prefers only hard alcohol.
Doch Ideallsmus steht nur Kindern zu.
That idealism is for children.
Da steht nur eine Kamera vor mir.
There's no one around, just a camera.
Vordächer steht nur tagsüber!
Canopies may only stand during the day!
Die Veranstaltung steht nur Kongressteilnehmern offen.
The event is open only to conference participants.
Das Widerrufsrecht steht nur Verbrauchern zu.
Only consumers are entitled to the right of cancellation.
MENUBAR steht nur in XaAES zur Verfügung.
MENUBAR is only available in XaAES.
Results: 24889, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English