STREBTE in English translation

sought
suchen
wollen
streben
einholen
trachten
bemühen sich
sollen
beantragen
möchten
auf der suche
strove
streben
versuchen
wollen
kämpfen
arbeiten
ziel
setzen
trachten
bemüht
bemühen uns
aspired
streben
wollen
anspruch
trachten
ziel
strebst
möchten
aimed
ziel
wollen
sollen
zweck
alm
streben
zielen darauf ab
zielsetzung
darauf abzielen
anliegen
wanted
wollen
wünschen
brauchen
gerne
sollen
möchten
pursued
verfolgen
nachgehen
fortsetzen
anstreben
betreiben
ausüben
weiterverfolgen
nachjagen
vorantreiben
fortführen
strived
streben
versuchen
wollen
kämpfen
arbeiten
ziel
setzen
trachten
bemüht
bemühen uns
seeking
suchen
wollen
streben
einholen
trachten
bemühen sich
sollen
beantragen
möchten
auf der suche
aim
ziel
wollen
sollen
zweck
alm
streben
zielen darauf ab
zielsetzung
darauf abzielen
anliegen
striving
streben
versuchen
wollen
kämpfen
arbeiten
ziel
setzen
trachten
bemüht
bemühen uns
aspiring
streben
wollen
anspruch
trachten
ziel
strebst
möchten
seeks
suchen
wollen
streben
einholen
trachten
bemühen sich
sollen
beantragen
möchten
auf der suche

Examples of using Strebte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
EFTA gegründet gegründet wurde, wurde, strebte strebte.
EFTA was was established, established.
Er strebte so nach der rone.
So eager for the crown.
Was, wenn ein Kind nach Höherem strebte?
What if a child aspired to something greater?
Das zu werden, wonach er so lange strebte?
To become the thing he sought for so long?
Anfänglich strebte die Kommission den Abschluß eines multilateralen Übereinkommens an.
The Commission initially endeavoured to conclude a multilateral agreement.
Mein Leben lang strebte ich nur danach, Millionär zu werden.
My whole life, I aspired solely to becoming a millionaire.
Pelias war machtgierig und strebte nach der Herrschaft über ganz Thessalien.
Pelias was power-hungry and he wished to gain dominion over all of Thessaly.
Ich strebte nach Normalität, als ob mein Leben davon abhinge.
I was going to pursue normalcy as if my life depended on it.
Unsere Spezies strebte immer danach, jenseits des Bekannten zu bauen.
Our species has always been driven to build beyond what we know.
Ich strebte danach seit langem.
I aspired to it for a long time.
Darum strebte der Sender eine technologische Neuausrichtung an.
For this reason, the broadcaster sought for a technological reorientation.
Ich strebte vorwärts und stand auf demleuchtenden Buchstaben.
I strode forward and stood on the glowing letter.
Die COBRA-Gruppe strebte Spontanität in künstlerischen Experimenten an.
The Cobra movement promoted spontaneity in artistic experiments.
Claudio Abbado strebte einen transparenteren Orchesterklang an als sein Vorgänger.
Claudio Abbado strived for a more transparent orchestral sound than his predecessor.
Er strebte so etwas wie eine exakte Ästhetik an.
He aimed to establish something like exact aesthetics.
Das Theater strebte dem Zuschauer neue inhaltsreiche Theaterstücke aufzuzeigen.
The Theater sought to show new and meaningful performances.
Der Familientradition folgend strebte Ibn Chaldun eine politische Karriere an.
Following family tradition, he strove for a political career.
Schon während meines Studiums strebte ich eine Tätigkeit im Ausland an.
During my studies I was already striving to work abroad.
Ettore Bugatti strebte immer danach, ein einzigartiges Gesamtkunstwerk zu schaffen.
Ettore Bugatti always strived for the creation of a total work of art.
Nächsten Tag zeigte er sich ihnen, wie sie strebte, würde.
Next day he shewed himself unto them as they strove, would.
Results: 16752, Time: 0.0649

Top dictionary queries

German - English