UMSETZEN WIRD in English translation

will implement
implementieren
umsetzen
realisieren
umsetzen wird
wird die umsetzung
einführen
verwirklichen
implementierung
durchführen wird
ist die umsetzung
will do
tun
machen
tun werden
erledigen
schaffen
not to implement
nicht umzusetzen
nicht durchzuführen
transposes
transponieren
umsetzen
übertragen
transposition
transponierung
umsetzung
will deliver
liefern
versenden
bringen
erretten
übergeben
bietet
entbinden
abgeben wird
erzielen wird
retten wird

Examples of using Umsetzen wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Freier Kapitalverkehr, die getroffenen Vereinbarungen voll umsetzen wird.
as well as taxation, Poland will fully implement what was agreed».
Ich hoffe, dass die britische Regierung diese neuen Vorschriften unverzüglich umsetzen wird, um den Schutz der Verbraucher im gesamten Vereinigten Königreich sicherzustellen.
I hope that the British Government will implement these new rules without delay to ensure the protection of consumers across the UK.
Kroatien diesen annehmen und das Gesetz in geeigneter Weise umsetzen wird.
I am convinced that Croatia will adopt this and implement it appropriately.
Auf die Frage, wann Lettland diese Entschließung umsetzen wird, werden wir wahrscheinlich folgende Antwort erhalten:"Kad pūcei aste ziedēs" auf Lettisch.
To the question of when Latvia will implement this resolution, we shall possibly receive the answer:'Kad pūcei aste ziedēs' in Latvian.
Der türkische Minister für Auswärtige Angelegenheiten sagte in einem öffentlichen Interview in Den Haag, dass die Türkei das Ankara-Protokoll nicht ratifizieren oder umsetzen wird.
The Turkish Minister for Foreign Affairs said in a public interview in The Hague that Turkey will not ratify or implement the Ankara Protocol.
Schließlich zielt die Politik, die China in den kommenden Jahren umsetzen wird, auf die enorme Sparquote des Landes- die Ursache seines hohen Leistungsbilanzdefizits.
After all, the policies that China will implement in the next few years target the country's enormous saving rate- the cause of its large current-account surplus.
er sollte in der Lage sein zu erklären, wie er es umsetzen wird.
they should be able to explain how they will make it happen.
Ich möchte auch eine Verpflichtung von Ihnen im Hinblick auf das Legislativprogramm hören, dass das Stockholmer Programm im Bereich Justiz, Sicherheit und Freiheit umsetzen wird.
I would also like to hear a commitment from you in relation to the legislative programme that the Stockholm Programme will implement in the area of justice, security and freedom.
Zweck des Rundschreibens war die Festlegung des Verfahrens, nach dem Irland die Bestimmungen der Verordnung 1386/2002 über die aus dem Kohäsionsfonds getätigten Ausgaben umsetzen wird.
The purpose of the circular is to set out the process by which Ireland will implement the provisions of Regulation 1386/2002 in relation to Cohesion Fund expenditure.
Mitgliedstaat der EU diese Entschließung umsetzen wird, da es dort in der Vergangenheit negative Erfahrungen gegeben hat.
as an EU Member State, will implement this resolution, as there has been a prior negative experience.
Nun wird es spannend, wie die ISA unsere Vorschläge umsetzen wird.
Now, we are curious to see how the ISA will implement our suggestions.
Ob die Industrie offene Formen akzeptieren und umsetzen wird, bleibt abzuwarten.
Whether Big Business accepts and implements open approaches remains to be seen.
Diese Strategie definiert ECHAs Prioritäten und wie die Agentur diese in dem Zeitraum umsetzen wird.
The strategy defines ECHA's priorities and how the Agency is going to implement them for this time period.
Befragungen im Rahmen dieser Arbeit zeigen zudem, dass der Handel eine Rundungsregel nicht eigeninitiativ umsetzen wird.
Interviews carried out as part of this study also show that the retail sector will not implement a rounding rule of its own initiative.
Offensichtlich ist das Sentiment auch wesentlich von der Erwartung getragen, dass die neue Administration Steuersenkungen und umfangreiche Deregulierungsmaßnahmen umsetzen wird.
Sentiment is evidently also being buoyed by the expectation that the new administration will implement tax cuts and sweeping deregulation measures.
Mit GÃ1⁄4nter Populorum Ã1⁄4bernimmt ein versierter Manager, der seine umfassende Erfahrung als CEO der UniCredit Leasing Austria exzellent ein- und umsetzen wird.
In the shape of GÃ1⁄4nter Populorum we have an experienced manager, who will be able to use and implement his extensive experience as CEO of UniCredit Leasing Austria excellently.
Die aap Implantate AG("aap") gibt bekannt, dass sie ein Maßnahmenpaket zur Stärkung ihrer Finanzbasis verabschiedet hat und kurzfristig umsetzen wird.
Aap Implantate AG("aap") announces that it has adopted a package of measures to strengthen its financial base and will implement it at short notice.
Es bleibt jedoch abzuwarten, ob die PiS diese Reformen tatsächlich umsetzen wird oder ob sie nur eine populistische HÃ1⁄4lle fÃ1⁄4r eine konservative Agenda darstellen.
However, it remains to be seen whether PiS will implement these reforms, or whether they were simply a populist cover for their more conservative agenda.
die Sie brauchen, um diese Vision umsetzen wird.
we have prepared there is all the ingredients that you will need to implement this vision.
Es bestätigt auch, dass er auch weiterhin seine Ideen vor der Kamera umsetzen wird, damit wir unsere Freude daran haben!
It's also reassurance that he's going to keep putting them on film so that we can get them into ours!
Results: 40165, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English