UNTERBUNDEN WIRD in English translation

is prevented
verhindern
eliminating
beseitigen
eliminieren
beseitigung
entfernen
ausschalten
abschaffen
ausschließen
vermeiden
loswerden
verhindern
will stop
halten
aufhören
mehr
halt
davon abhalten
stoppt
wird aufhören
hört auf
beendet
verhindert

Examples of using Unterbunden wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dieser Handel könnte unterbunden werden.
This trade could be stopped.
Das ist illegal und muss unterbunden werden.
That is illegal and should be stopped.
Und dieses Gerede von Wandel muss unterbunden werden.
And all this talk of change must be suppressed.
Die Rekrutierung muss unterbunden werden.
Recruitment must be stopped.
Rauchen muss unterbunden werden.
Smoking should be stopped.
Wettbewerbsverzerrende Praktiken müssen unterbunden werden.
Practices which distort competition must be stopped.
Der Bericht hat meine Stimme nicht erhalten, da zu befürchten wäre, dass der Anbau von traditionellem Saatgut dadurch unterbunden wird.
I voted against this report because I fear that it may hamper the cultivation of traditional seed.
wird bei VIEHBACHER dafür gesorgt, dass diese schnell und nachhaltig unterbunden wird.
we ensure that it is eliminated quickly and in a sustainable manner.
Oft wird hier bereits ein kritisches Level erreicht, ehe das Wachstum der Population durch den erneuten Reinigungsvorgang unterbunden wird.
A critical level is often reached before growth is prevented when the surface is cleaned again.
Der USB-Schutz verfügt über 3 Schutzmodi, die dafür sorgen, dass jeder Missbrauch der USB-Ports effektiv unterbunden wird.
The USB blocker part of HDGUARD provides 3 protection modes to cut off abuse of USB ports effectively.
Click-to-Link kann auf Ihrem SRC-System ausgeschaltet werden, wodurch jeder Versuch von anderen Nutzern unterbunden wird, Click-to-Link-Anrufe zu Ihnen durchzuführen.
Click-to-Link can be disabled on your unit effectively blocking any attempt by others to make Click-to-Link calls to you.
Die Europäische Union wird ihren Teil dazu beitragen, damit die Versorgung von kosovo-albanischen bewaffneten Gruppen mit Geld und Waffen unterbunden wird.
The European Union will play its part in stopping the flow of money and weapons to Kosovo Albanian armed groups.
soziale Krisen, wie die, die wir gerade erleben, unterbunden wird.
which will stimulate economies and stop the threat of new economic and social crises like the one we are experiencing at present.
Drogengrundstoffen bek mpft werden und der Drogenmi brauch reduziert und unterbunden wird.
psychotropic substances and drug precursors, to reduce and prevent drug misuse.
Die Behandlung von Balkonuntersichten zum Beispiel verhindert die Immissionen von Aussenlärm in den Wohnbereich, indem die Reflexion an Balkonuntersichten unterbunden wird.
The treatment of the undersides of balconies, for instance, prevents outdoor noise emissions into the living spaces by stopping the reflection on balcony undersides.
Es ist schwer, die verschiedenen Vorteile dieser Technologien zu abstrahieren, wenn eine Interaktion zwischen ihnen durch proprietären Code unterbunden wird.
It's hard to abstract the varied benefits of these technologies when proprietary code inhibits them from interacting with one another.
Mit der Spitze dieses Katheters können Läsionen(Narben) im Herzen gesetzt werden durch die die Weiterleitung krankhafter Impulse unterbunden wird.
The tip of this catheter sets(creates; applies) lesions in the heart that inhibit the transmission of any more irregular impulses.
Diese Waffenlieferungen müssen unterbunden werden.
These weapon shipments have to be intercepted.
Diese Möglichkeit sollte daher unterbunden werden.
That possibility should therefore be removed.
Und konstruktive Selbstwertgefühl untergraben, bzw. seine Entstehung sogar unterbunden wird.
And constructive self-esteem is undermined or even prevented from developing.
Results: 613, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English