VERSUCHEN WIRD in English translation

will try
werden versuchen
versuchen
wollen
probieren
werden uns bemühen
will attempt
werden versuchen
versuchen
wollen
werden uns bemühen
will seek
suchen
sollen
anstreben werden
wird versuchen
will
strebt
wird sich bemühen
bemüht sich
möchte
ist bestrebt
would try
versuchen
wollen
würde versuchen
probierten
werde sich bemühen
gonna try
versuchen
willst
trying will
werden versuchen
versuchen
wollen
probieren
werden uns bemühen
experiments will
experiment wird
would seek
suchen
wollen
würde versuchen
suchen würden
anstreben werde
würden uns bemühen

Examples of using Versuchen wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Heißt nicht, dass er es nicht versuchen wird.
Doesn't mean he won't try.
Was auch immer jemand versuchen wird, ich verlasse dich nicht.
No matter what anyone tries to do, I will never leave you.
Ich schätze mal, dass Petrosian versuchen wird, ihn zu kaufen.
It's my guess if we don't try to buy it, Petrosian will.
was SCHUTZ IP versuchen wird zu tun.
that's what PROTECT IP will try to do.
Wir denken also, dass er das irgendwie durch mich versuchen wird.
So we think he may try to do that somehow through me.
Also glauben Sie, dass die Anklage nicht versuchen wird, es aufzunehmen?
So you think the prosecution won't try to admit it?
Morgen, aber sie sagte, dass sie versuchen wird, mich heute anzurufen.
Tomorrow, but she said she will try to call me today.
Sie zögern nicht, weil sie versuchen wird, Sie hinters Licht zu führen.
You do not hesitate because she will try and deceive you.
Es ist perfekt, weil eine Seite immer versuchen wird, die andere zu überlisten.
It's perfect because one side will always try to outsmart the other.
Glauben Sie, dass man versuchen wird, den Zug zu sabotieren, Labiche?
Labiche. Do you think there will be sabotage attempts on this train?
Als sicher gilt jedoch, dass er versuchen wird, die Grenze zu überschreiten.
But it's very likely he will try to get across the border.
Aber sobald man den Ball zu bewegen versuchen wird verstehen, dass es nicht ist.
But as soon as you try to move the ball will understand that it is not.
Eliot Stokes meint, dass Carolyn versuchen wird, heute Nacht an Todd zu kommen.
Eliot Stokes feels that Carolyn will try to get to Todd tonight.
Aber wir müssen auf dem Ball zu Prinzessin versuchen wird nicht in der Menge verloren.
But we must try to princess at the ball is not lost in the crowd.
Ich kann zusichern, dass der Ratsvorsitz versuchen wird, so schnell wie möglich zu handeln.
I can guarantee that the Presidency will try to act as quickly as possible.
Ja, egal, wer versuchen wird, ihn aufzuhalten... wir sprechen hier über Teal'c.
You know, regardless of who's going to try and stop him, this is Teal'c we're talking about.
Wir glauben, dass er später versuchen wird, die Siegel vom neuen Eigentümer zu bekommen.
We think he will try to steal the seals from the new owner instead.
Du solltest es besser hoffen Weil sie ziemlich bald, versuchen wird, dich zu töten.
You would better hope so. Because pretty soon, she's going to try and kill you.
Nun, aufgrund seines Rufes würde ich sagen, dass er versuchen wird, sich da rauszuwinden.
Well, based on his reputation, I would say that he's going to try to weasel his way out of this.
Also, es besteht die Gefahr, dass Joe wieder versuchen wird, seinen Sohn zu finden.
Well, there's the strong possibility Joe will try to find his son again.
Results: 44199, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English