ZUERKANNT WIRD in English translation

recognised
erkennen
wiedererkennen
anerkennung
würdigen
einräumen
eingestehen
giving
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
is accorded
recognising
erkennen
wiedererkennen
anerkennung
würdigen
einräumen
eingestehen
given
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
give
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten

Examples of using Zuerkannt wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aus diesem Grund wird die Vorbereitung einer umfassenden Strategie für benachteiligte Gebiete, die den lokalen Bedürfnissen der verschiedenen Regionen entsprechen, zu einer Reduzierung der bestehenden Ungleichheit zwischen den Mitgliedstaaten führen, was die Hilfe, die ihnen zuerkannt wird, betrifft.
For this reason, the preparation of a comprehensive strategy for less-favoured areas that meets the local needs of the various regions will lead to a reduction in the existing disparity between Member States as regards the aid that is awarded to them.
die Verfahren einfacher gemacht werden, das System transparenter gestaltet wird und dem Hersteller bei der Entscheidung über den Inhalt der Bewertung eine wichtigere Rolle zuerkannt wird.
by simplifying the procedures, making the system more transparent and by giving a bigger role to the manufacturer in deciding the content of the assessment.
ein großartiger Strand, der jedes Jahr die Blaue Fahne zuerkannt wird.
a magnificent beach that year after year is awarded the Blue Flag.
reibungslosen Entwicklung" der Gemeinschaft beizutragen, was sich mit der Priorität deckt, die der Regionalentwicklung zuerkannt wird.
which is underpinned by the priority given to regional development.
Der Wirtschafts- und Sozialausschuss begrüßt den Vorschlag zur Aktualisierung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, da den Wirtschaftsbeteiligten das Recht zur elektronischen Rechnungstellung zuerkannt wird, und unterstützt das Konzept zur Harmonisierung des Rech nungsinhalts.
The Committee welcomes the proposal to update Community legislation by recognising the right of traders to carry out invoicing by electronic means and endorses the concept of harmonisation of the contents of the invoice.
ihr Recht auf Gerechtigkeit, Wahrheit und vollständige Wiedergutmachung zuerkannt wird.
until relatives of disappeared people are granted their rights to justice, truth and integral reparation.
hálás utókor(Die dankbare Nachwelt)", das von der Ungarischen Akademie der Wissenschaften mit dem Vojnits-Preis ausgezeichnet, der alljährlich dem besten Theaterstück zuerkannt wird.
in 1908 for which he received the Vojnits Award from the Hungarian Academy of Sciences, given every year for the best play.
ihnen endlich das Recht zuerkannt wird, in der Familie zu leben.
by finally recognising the right to live in a family.
zwar ein großer Fortschritt, doch gibt es noch weite Betätigungsfelder, denen eine europäische Dimension zuerkannt wird, für die aber entweder keine eindeutige Rechtsgrundlage für ein Tätigwerden oder noch kein Verfahren
there is still a substantial field of social policy activity where a"European dimension" is recognized, but for which there is either no clear legal basis for action
man sich selbst ein Initiativrecht versagt, das uns in den Verträgen zuerkannt wird.
It amounts to depriving oneself of the right of initiative which is recognized within the Treaties.
Vor allem gestützt auf diese enge Verflechtung mit der Zivilgesellschaft fordert der EWSA, dass ihm durch den künftigen Verfassungsvertrag"die Möglichkeit zuerkannt wird, seine Funktion noch besser wahrzunehmen, indem die Konsultation im Stadium vor dem Rechtsetzungsprozess zur Regel gemacht wird, insbesondere durch die verstärkte Inanspruchnahme des Verfahrens der Sondierungsstellungnahmen
It is on the basis of this close involvement with civil society in particular that the EESC calls for the future constitutional Treaty to"give it the chance to fulfil its role even better by being systematically consulted upstream of the legislative process
Wem die Flüchtlingseigenschaft zuerkannt wird, könnte dann in die beteiligten Mitgliedstaaten weiterreisen.
Those given refugee status could then be resettled in participating Member States.
Schließlich empfahl die Jury im September 2008, dass Marseille-Provence der Titel zuerkannt wird.
The panel finally recommended that Marseille-Provence be awarded the title in September 2008.
Fälle fragt man sich, weshalb ihnen nicht höchste Priorität zuerkannt wird.
we wonder why they are not given the highest priority.
Sie genießt in allen Mitgliedstaaten die weitestgehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen zuerkannt wird.
It shall enjoy in all the Member States the most extensive legal capacity accorded to legal persons.
Ein juristischer Status zuerkannt wird, der sie den Menschen gleichstellt,
Are to be granted legal status..., like humans,
In diesem Punkt, wie es uns von unseren Gästen zuerkannt wird, ist das Vritomartis überlegen.
This is where our guests acknowledge that Vritomartis excels.
des Ratsbeschlusses im Bereich Asyl und Einwanderung Mitentscheidungsbefugnis zuerkannt wird.
I hope that the European Parliament will be granted powers of codecision on asylum and immigration issues.
Personen, denen allgemeine vorzeitige Rente zuerkannt wird, wird ein Zurechnungsbetrag(førtisbeløb) gezahlt, wenn die Rente vor Vollendung des 60. Lebensjahres zuerkannt wird..
Persons who have been awarded a general early retirement pension receive the early retirement supplement(førtidsbeløb) if the pension is awarded before they reach the age of 60.
Deshalb ist es wichtig, dass die regionalen Gebietskörperschaften ihre eigene Stimme haben und ihnen diese beim Gesetzgebungsprozess zuerkannt wird.
That is why it is important for regional authorities to have their own voice and to be given this in the legislative process.
Results: 1754, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English