ARE GRANTED in German translation

[ɑːr 'grɑːntid]
[ɑːr 'grɑːntid]
gewährt werden
will grant
will provide
shall grant
will give
erhalten
receive
get
obtain
gain
will
maintain
earn
intact
acquire
preserved
erteilt werden
be granted
be given
issued
be provided
be placed
will be issued
be obtained
shall be
vergeben werden
forgiveness
be awarded
be forgiven
be assigned
be given
be granted
be allocated
be issued
be pardoned
will forgive
erteilt
give
grant
issue
provide
place
teach
shall
ist gewährt
Gewährung
grant
provision
award
provide
giving
gibt es
there are
give it
pass it
return it
put it
release it
hand it
admit it
Vergabe erfolgt
sind selbstverständlich
zugesprochen wird
wird stattgegeben

Examples of using Are granted in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
These authorizations are granted only within certain limits.
Die Genehmigungen werden nur im Rahmen bestimmter Obergrenzen erteilt.
Weimar Awards are granted in the following categories.
Weimar-Stipendien werden in folgenden Kategorien vergeben.
We are granted intimate insights into the past.
Ein intimer Einblick in eine vergangene Zeit wird gewährt.
And none are granted it except the patient.
Und erhalten werden es nur die Duldsamen.
Exemptions Exemptions are granted, amongst others, for.
Befreiungen: Befreiungen werden u. a. gewährt bei.
How many European patents are granted a year?
Wie viele Europäische Patente werden jährlich erteilt?
The fellowships are granted for nine to twelve months.
Die Fellowships werden für neun bis zwölf Monate gewährt.
Only individual persons are granted access after prior registration.
Nur einzelnen Personen wird nach vorheriger Anmeldung Zutritt gewährt.
Which benefits are granted?
Welche Leistungen werden gewährt?
No stock options are granted.
Aktienop-tionen werden keine gewährt.
No further rights are granted.
Weitere Rechte werden nicht eingeräumt.
Are granted by this ministry.
Werden von ihm erteilt.
No other functionalities are granted.
Weitere Funktionalitäten sind nicht geschuldet.
OptiLevel probes are granted KVU approval.
OptiLevel Sonden erhalten Zertifizierung nach KVU.
New players are granted start protection.
Neue Spieler erhalten Startschutz.
These rights are granted free of charge.
Diese Rechte werden unentgeltlich eingeräumt.
Refunds are granted only for unused tickets.
Rückerstattungen werden nur für nicht benutzte Tickets gewährt.
But that is more than some are granted.
Aber das ist mehr, als manchem vergönnt ist.
Residence permits are granted for the following purposes.
Aufenthaltsbewilligungen werden für folgende Zwecke erteilt.
 Investment loans are granted in particular for.
Investitionskredite werden insbesondere gewährt für.
Results: 70506, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German