ARE GRANTED in Russian translation

[ɑːr 'grɑːntid]
[ɑːr 'grɑːntid]
предоставляются
are provided
provided
are available
are granted
are given
are offered
are accorded
are delivered
shall be
made available
выдаются
are issued
are given
are granted
are provided
receive
are distributed
are awarded
will be
are delivered
получают
receive
get
obtain
have
gain
earn
acquire
derive
enjoy
given
предоставление
provision
provide
delivery
grant
give
services
выплачиваются
are paid
are payable
payment
receive
are granted
наделяются
are given
have
granted
conferred
assigned
are endowed
accorded
are vested
присуждаются
are awarded
are granted
are given
are presented
awards recognize
назначаются
are appointed by
are
shall be nominated by
assigned
nominated by
shall be designated by
designated by
shall be assigned by
удовлетворяются
are met
are being met
are satisfied
are addressed
were granted
are covered
are being accommodated
предоставляется
is provided
is
provided
shall be granted
available
granted
given
offers
shall be accorded
shall be given
предоставления
provision
provide
delivery
grant
give
services

Examples of using Are granted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Disability pensions are granted regardless of the disabled persons's age.
Пенсии по инвалидности назначаются вне зависимости от возраста инвалида.
Permits are granted administratively for the importation of chemicals on a case-by-case basis.
Разрешения на ввоз выдаются в административном порядке с учетом содержания каждой конкретной заявки.
Most applications are granted.
Большинство заявлений удовлетворяются.
Almost invariably, rights are granted only when citizens claim them.
Права практически неизменно предоставляются только в том случае, когда граждане их требуют4.
The Etruscans are granted Roman citizenship.
Сабины получают римское гражданство.
Licenses are granted only to those companies which have introduced internal control system.
Лицензии выдаются только тем компаниям, которые внедрили у себя систему внутреннего контроля.
Convicts are granted one day of rest each week.
Осужденным предоставляется еженедельно один день отдыха.
Type approvals are granted according to.
Официальные утверждения типа предоставляются в отношении следующего.
NGOs are granted tax and customs exemptions.
Кроме того, НПО получают налоговые и таможенные льготы.
Authorisations for unemployment funds are granted by the Ministry of Social Affairs and Health.
Лицензии для касс страхования на случай безработицы выдаются Министерством социального обеспечения и здравоохранения.
These diplomas are granted based on the successful completion of the certificate level.
Возможность обучения на уровне Диплома предоставляется на основании успешного завершения уровня Сертификат.
Moreover, a certain group of customers are granted or sold a plastic discount card.
При этом отдельной группе покупателей выдается или продается пластиковая дисконтная карта.
All citizens in Cuba are granted equal rights and duties.
Всем гражданам Кубы предоставляются равные права, и они несут равные обязанности.
Usually, private institutions involved in land administration are granted official licences by the State.
Обычно частные учреждения, занимающиеся вопросами землеустройства, получают официальные лицензии от государства.
Permits to stay in Liechtenstein are granted on a very restrictive basis.
Разрешения на пребывание в Лихтенштейне выдаются на весьма ограничительной основе.
Import licences are granted to companies registered with DARFA
Лицензия на импорт выдается предприятиям, зарегистрированным в ДАРФА
The integration process will start once the resettled persons are granted international protection.
Процесс интеграции начнется после предоставления переселенным лицам международной защиты.
Children are granted the right to inherit.
Ребенку предоставляется право на наследство.
Additional powers are granted as the druid reaches higher levels.
Дополнительные полномочия предоставляются, когда друид достигает высших уровней.
Applicants with children are granted additional construction subsidies.
Участники программы, имеющие детей, получают дополнительные субсидии на строительство.
Results: 888, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian