AZT IS MONDJÁK in English translation

they also say
azt is mondják
azt is beszélik
even say
azt is mondják
még azt mondják
akár azt is
meg egyenesen azt állítja
they say too
they also tell
azt is mondják

Examples of using Azt is mondják in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A fiatalok azt is mondják, hogy segíteni akarnak más fiatalokon.
Young people are also saying that they want to help other young people.
Azt is mondják, hogy akik tettetik, hogy nem hallottak erről, azok mind gázosak.
I mean, they also said that people who pretend not to have heard of it are chicken.
Azt is mondják, hogy az ablakok meg a ház szemei.
As they say, windows are the eyes of the house.
Azt is mondják, tiszteletet adsz.
Tthey also say you get fits.
Azt is mondják, hogy ott fognak kinőni majd a szárnyaid.
They say they're where your wings will grow again one day.'.
A C-vitaminról azt is mondják, hogy megszabadul a káros toxinoktól és fémektől.
Vitamin C is also said to rid the body of harmful toxins and metals.
Azt is mondják, egy 100-1;, mint mi az észak minket.".
I may say, by a hundred to one; than we have to the northward of us.".
Azt is mondják, hogy Noriyasu és az utolsó herceg… elkötelezte magát Inui-nak.
They say even Noriyasu and our last prince have pledged themselves to Inui.
Azt is mondják, hogy segít elősegíteni fogyás
It's also said to help promote weight loss
Azt is mondják, hogy a„hold-testet”,
It has also been said that we should slay the“lunar form”,
Ugyanakkor azt is mondják, hogy hasonlít a zselatinra.
They are also said to be similar to the mastiff.
És ugye azt is mondják, hogy mindenkinek arra van ideje, amire akarja…;-.
As I said, everyone is entitled to spend their time as they please:-.
Azt is mondják, hogy a civilizációhoz vezető utat nem egyének szegélyezik.
It is also said that the path to civilization is paved not with individuals.
Azt is mondják, Joey halála.
Even you said Joey's death was no accident.
Azt is mondják egyesek, hogy Izland az euró biztonságát szeretné.
It is also said that Iceland wants the security of the euro.
Azt is mondják, hogy a csúcstalálkozó, amelyet május elején rendeztek volna, nem is lesz igazi csúcs,
They also say that the summit that should have taken place at the beginning of May will no longer be a summit.
Ráadásul az orvosok azt is mondják, hogy a legtöbb esetben a bruxizmus függetlenül jár, ahogy a gyermek felnő.
In addition, doctors even say that in most cases bruxism goes on independently as the child grows up.
Azt is mondják, hogy a lézerek sokkal jobb, mint a LED-ek, sok más"megvilágításon kívüli" alkalmazásban, például a Li-Fi adatkommunikációban és a lidarben.
They also say that lasers are superior to LEDs for a variety of other'' out-of-lighting'' applications such as Li-Fi data communications and lidar.
Azt is mondják, hogy mikor Mariusnak megmutatták az áldozatul levágott állatokat,
They say, too, that Marius, having the victim shown to him as he was sacrificing, cried out with
Azt is mondják, hogy ezt azért lépné meg, mert személyes üzletei
They also say that the reason for this action might be his personal business interest in Russia,
Results: 203, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English